Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Ничего не понимаю. Какую игру он затеял⁈ — И… что вы планируете делать? — снова чуть обернулась я в сторону мужа. — Пока ничего никому не говорить, — отозвался тот. — Я не знаю, кто ещё может на него работать. Вызвал к себе конфиденциально пару человек, которым доверяю лично. Они незаметно понаблюдают за этим Джаграном Иттанером. Возможно, что-то узнают. В любом случае, предъявлять ему обвинения на основании свидетельств покойников рискованно. По крайней мере, пока мы не знаем точно, сколько у него подельников. — Но зачем ему заказывать папино убийство⁈ — Хороший вопрос, — согласился сзади Дэйкер. — Шейли, возможно, мне понадобится осмотреть ваш дом. Ещё чего не хватало! — Отец в нём почти не бывает, — пробормотала я. Нет, нет, я не могу вести тебя в свой дом! По крайней мере, пока в нём залежи энера! — В любом случае, для начала понаблюдаем за подозреваемым, — миролюбиво отозвался супруг. И вдруг добавил: — Милли, пожалуйста, проведи мою жену в столовую залу. Я сейчас подойду. — Вы что-то от меня скрываете? — стараясь не показывать волнение, пробормотала я. Если бы он хотел закрыть Бэйну рот, не предлагал бы самому всё рассказывать! Правильно? — Дорогая Шейли, все секреты мы с вами обсудим вечером, — и вроде простое обещание, но сразу вспомнилось всё, что произошло в его комнате. Угу, сразу после того, как ты познакомишь меня с особенностями своего гардероба. Хоть бы краска снова лицо не залила, а то будет «почему вы опять красная»! Бровь Бэйна взметнулась вверх, но Дэйкер даже не думал тушеваться или что-то прояснять. — Зачем же откладывать до вечера, дорогой супруг? — попыталась мило проворковать я, но кажется, моё лицо слишком сильно перекосило. — Я обучался и лекарскому делу тоже, — улыбнулся супруг, выходя из-за кресла. — В том числе избавлению от сложных проклятий. Хочу осмотреть господина Ладгера. — Право, это лишнее, — качнул головой Бэйн. — Как ваш работодатель, я заинтересован в вашем отменном самочувствии, — Дэйкер обернулся к нам, взял мою руку с намёком, чтобы я поднималась из кресла. — Пожалуйста, Шейли, дайте мне переговорить с господином некромантом наедине. Поборов желание бросить взгляд на друга, я напомнила себе, что Бэйн давно уже в состоянии за себя постоять. И, протянув руку Милли, медленно двинулась к выходу. Пока мы шли по коридору, подруга то и дело нервно оглядывалась на покои Бэйна, явно не желая доверять его здоровье моему мужу. Как бы ни убеждала меня в том, что Дэйкер не такой уж и плохой. — Что между вами произошло? — тихонько спросила она меня на ушко, когда мы спустились вниз. — Ничего, — я отвернулась в другую сторону, чтобы случайный румянец не выдал с головой. — Угу, оно и видно, — у Милли явно боролось несколько противоречивых чувств, но победило беспокойство за некроманта: — Думаешь, Дэйкер и вправду поможет? — До твоих втираний ему точно далеко, — подмигнула я ей, стараясь приободрить. Теперь наступил её черед краснеть. — Записку передала? — шепнула я, пока рядом никого не было. Милли кивнула, оглянувшись на лестницу. Кэларинды в столовой зале не обнаружилось. Только Аганна, суетясь, накрывала на стол — хозяин, мол, голодный вернулся. Дэйкер появился минут через десять, когда мы с Милли уже заметно изнервничались. Один! |