Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Ты правда купишь мне его, Дэйкер? Оно же стоит целое состояние! Я вчера весь вечер на него смотрела… Угу, знаю я, на кого ты весь вечер смотрела. — Или… это для Шейли? — осторожно спросила она, притихнув. — Для тебя, — усмехнулся супруг. — Оно же тебе понравилось. Шейли, к сожалению, не может выбрать сама. Поэтому я счёл возможным выбрать за неё. Чего⁈ Да я всегда собственноручно все каталоги исследовала! Ну, иногда под комментарии моих парней. Впрочем, я очень постаралась не вытягивать физиономию. Муж всё-таки старался, как-никак. Женщина, очевидно, портниха, принялась суетиться, Кэл убежала в соседнюю комнату примерять свой сюрприз. А я с интересом ждала свой. Что там Дэйкер выбрал? В случае чего, Милли придётся стоять насмерть… ну или мне нагло одеться на бал так, как сочту нужным. Надеюсь, мы сумеем этого избежать и я не разобью порыв супруга. Как ни крути, весьма благородный. — Госпожа Инлен, будьте любезны, помогите моей супруге примерять платье, которое я заказал. Портниха, видимо, та самая госпожа Инлен, с готовностью схватила один из тканевых чехлов с вешалкой, под которым скрывался сюрприз Дэйкера. — Но… — растерялась Милли, однако Дэйкер с самым невинным видом сообщил: — Госпоже Инлен проще будет разобраться в собственном платье. Быстрее получится. Угу, небось, хочет увидеть реакцию? Или чтобы Милли не успела меня предупредить? Всё-таки иногда мне начинает казаться, что он бессовестно меня проверяет! И провоцирует! — Всё нормально, Милли, — ровно улыбнулась я, протянув руку портнихе. Та на мгновение растерялась, но тут же поспешила увести меня в комнату напротив. Как оказалось — библиотеку, откуда как раз выпорхнула Кэларинда. Платье на ней сидело превосходно, и довольная девушка спешила похвастаться перед «братом». Инлен провела меня в небольшой полукруглый эркер, где находился диванчик для чтения с невысоким круглым столиком. Чуть дальше у стены стоял письменный стол с креслом и висело небольшое настенное зеркало. Остановив меня перед ним, портниха помогла избавиться от предыдущего платья, а затем — от корсета! — Что… — пробормотала я. — Не бойтесь, я не смотрю, милочка, — женщина действительно честно отвернулась, доставая ворох искрящейся алой ткани. — Просто у платья открыта спина. И она накинула весь этот невесомый каскад на меня. О, это было действительно великолепно! Я чуть не зависла, рассматривая собственное отражение, но поспешила расфокусировать взгляд, пока Инлен завязывала шнуровку на спине. Ярко, я бы даже сказала вызывающе, и… пожалуй, сексуально. Никакого корсета, изящная юбка со шлейфом, едва прикрытые плечи и почти полностью открытая спина. Платье подошло бы светской львице, готовой покорить королевский дворец. Но никак не слепой затворнице Шейли. — Ещё перчатки, — достала тонкие чёрные полупрозрачные перчатки до локтей Инлен. — И туфельки. Чёрные, сверкающие, на небольшой и удобной шпильке. Ну, Дэйкер. Чего же ты от меня ждёшь? Поправив всё, что только возможно, и не переставая нахваливать, портниха вывела меня обратно в гостиную. Глаза супруга вспыхнули, но голосом он никак не проявил реакцию. — Что скажешь, Милли? — обернулся к служанке. Челюсть Милли слегка отвисла, и пока Дэйкер рассматривал служанку, я незаметно подмигнула, чуть кивнув. Берём, мол. |