Книга Женитьба вслепую, страница 133 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 133

Судя по взгляду Бэйна, друг не лгал! Действительно недоумевал, что стряслось с Иннокентием. И похоже, в причастность моего супруга к странному воскрешению уже не верил.

— И что это может означать? — не без тревоги переспросил муж.

— Никогда не сталкивался ни с чем подобным, — качнул головой Бэйн. — Даже не помню, чтобы мы такое проходили в академии.

Он чуть помолчал и добавил:

— Я написал в гильдию некромантов, сделал запрос на доступ в библиотеку. Жду ответа.

На этот раз Дэйкер скрыл удивление чуть лучше — и всё же он явно не ожидал, что некромант за это время успел проделать столько работы!

— Если понадобится доступ в королевскую библиотеку — обращайтесь, — проговорил наконец. — Смогу оформить через наш участок.

— Благодарю, — кивнул Бэйн. — Если понадобится, непременно воспользуюсь.

Кивнув в знак прощания, некромант тоже вошёл в калитку. Рядом восторженно воздохнула Милли, провожая его взглядом.

Дождавшись Танзы, супруг запрыгнул обратно в салон, друг на козлы, и мы поехали в госпиталь.

К моему удивлению, отец был полностью одет, в своём мундире и с собранными вещами! Полчаса, и мы его не застали бы.

Я еле удержалась, чтобы не наброситься на него с вопросами, пока супруг заносил всё, что купили по дороге: еду, любимые отцовские лакомства, полотенце, халат и прочие мелочи, которые должны были бы сгладить ему дни в палате.

— Шейли? — улыбнулся папа, повернувшись к нам от окна.

— Что случилось? — воскликнула Милли, явно чтобы помочь мне.

— Что? — тут же встревожилась я, протягивая руки.

— Всё хорошо, дочка, — приблизившись, отец взялся за них.

— Вы уезжаете? — не удержался и Дэйкер.

— Долг зовёт.

— Ты же… только после нападения!

Ещё вчера он лежал, еле разговаривая! А тут уже долг!

— Некогда мне разлёживаться, — скупо усмехнулся отец. — Подлатали, и ладно.

Всегда он такой!

— Ну хоть денёк, — попросила я, заведомо понимая, что бесполезно. Если он решил, никакие просьбы никогда не действовали.

— В части отдохну, а если понадобится — там и госпиталь имеется.

— Возьми хотя бы то, что мы привезли, — пробормотала я.

Отец глянул на пакеты в руках Дэйкера, и взгляд его неожиданно потеплел.

— Лорд Вермилион, за вами карета! — появилась в дверях медсестра.

Глянула на меня и стрельнула глазками в Дэйкера! Вот паршивка!

Милли скорчила грозную физиономию, и девушка тут же стушевалась. Мужчины же вроде и вовсе не заметили этой дивной сцены: Дэйкер поспешил помочь отцу, тот попытался отказаться от помощи, но в итоге всё же опёрся на него.

Мы усадили папу в карету, Дэйкер сгрузил туда же пакеты. Я поцеловала колючую щёку, наскоро проверив свою защиту.

И военная карета, запряжённая двойкой чёрных лошадей, отъехала, оставив нас на мостовой.

Вдруг на плечи легла рука. Дэйкер крепко прижал меня к себе:

— Всё хорошо, Шейли, — шепнул.

Только тогда я осознала, что глубоко вздыхаю, а на глаза наворачиваются слёзы.

— Благодарю, я в порядке, — отозвалась.

— Поехали домой, — мягко проговорил супруг. — Там вас ждёт сюрприз.

Глава 46

— Надеюсь, не от Иннокентия⁈ — вопрос вырвался сам собой.

Дэйкер засмеялся и качнул головой:

— Думаю, ему сегодняшних приключений хватило хотя бы на ближайшие пару дней, — он подвёл меня к нашему фаэтону, помог залезть. — И уверен, мой сюрприз вам понравится гораздо больше, — супруг помог забраться Милли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь