Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Нужно найти Кэл раньше Ирен! — Ох! — глаза Милли округлились, хотя уверена, Бэйн всё ей передал. — Во дворце не слишком поощряется использование магии, — пробормотал Дэйкер. — Да и при таком количестве людей поисковое заклинание может не справиться. Он чуть помолчал, глянул на меня и добавил: — Впрочем… думаю, Ирен я смогу найти. Ах ты… гад! Упырь! Это из тебя нужно сделать упыря! И имя менять не придётся! Сможет он свою любовницу найти! — Вы её пометили? — невинно осведомилась я. Милли прыснула — у кого-то настроение явно взлетело ввысь. Дэйкер глянул на меня дивным взглядом, будто не мог решить, то ли смеяться, то ли возмущаться. — Можно и так сказать, — согласился наконец, выпуская тонкий лучик магии из ладони. Быстрым шагом мы вошли через колоннаду в ближайшую залу. Усиленным слухом я слышала, как отворилась дверь уборной и оттуда выскользнул Бэйн. Уверена, тоже отправился на поиски Кэларинды своими путями. Ну или Танзы, и это будет не лишним. — Нашёл! — произнёс вдруг Дэйкер, резко останавливаясь. — Она там. И, не выпуская моей руки, он двинулся в другом направлении. Глава 59 Дэйкер Как только поисковое заклинание нашло Ирен, Дэйкер усилил слух. Пытаясь уловить, где она, кто рядом и что вообще происходит. Какое-то время ничего не получалось: вокруг было столько людей, шума, музыки и голосов, что выделить определённые казалось нереальным. Да и сама Ирен перемещалась. Пришлось применить сложную уловку, которым обучают на магистратуре. Привязать заклинание усиления слуха к поисковому. И только тогда, когда она остановилась, а он уже достаточно приблизился, наконец сумел различить тех, кого искал. — Ирен? — удивлённый голос Кэл быстро набрал насмешливых интонаций. — Чего тебе? Ответом ей была нехорошая тишина. Внутри Дэйкера всё напряглось в плохом предчувствии. Если бы он только знал, что эта Ирен доставит столько проблем! Всегда ведь была кроткой, послушной и… да, очень удобной. Но время назад не вернёшь. — Мелкая погань! — прошипела бывшая. — Тебе давно следовало преподать несколько уроков хороших манер. — Вы бы, дамочка, сначала сами их изучили, — хмуро отозвались безумно знакомым голосом… кучера. Дэйкер едва не сбился с шага: как во дворец пропустили Тима? Это определённо был его голос. Или чей-то крайне похожий. — Ты ещё кто такой? — вздыбилась Ирен. — Тебя это не касается, шагай, куда шагала, — точно Тим, его интонации. Теперь Дэйкер задался другим вопросом: что кучер делал во дворце с его почти сестрой? Поисковое заклинание дрогнуло, передавая… магическое воздействие! Ирен точно что-то задумала! Что она пытается сделать? Чутьё сыщика говорило Дэйкеру: ничего хорошего. Ускорив шаг, он покрепче перехватив свою слепую жену, которая встревожено семенила рядом. Чем ближе подходили к месту стычки, тем чётче были слышны все шорохи. И они совсем не нравились Дэйкеру. Хлопнула дверь, будто мышеловка. Ирен удалось заманить Кэларинду куда-то подальше от глаз других гостей? Внезапно почувствовался знакомый замогильный холодок. Возле Кэл и Тима точно витало привидение. Угу. Привидение в королевском дворце на балу. Что-то подсказывало Дэйкеру, что ноги у привидения растут оттуда же, откуда и упырь в женской уборной в этом же дворце. И многодушное представление в имении жены, во время их первого свидания. |