Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Глава 61 Несколько мгновений Дэйкер смотрел на меня, будто не мог или не хотел поверить. Ну, что ж. Маски сброшены. Я гордо расправила плечи, не отводя взгляда. Ни о чём не жалею! — Это был грязный ход, — выдала первое, что пришло в голову. Бровь Дэйкера с изумлением изогнулась. — Серьёзно? — проговорил он. И не сдержавшись бросил: — Лгунья! — Я могла бы остаться без глаза! — Это была иллюзия. Невольно оглянувшись, я прикусила губу. Так вот почему он молчал — тайком выколдовывал иллюзию. Паршивец! Упырь! Хитрый наблюдательный гад! Вырвав у него своё запястье, я скрестила руки на груди. — Полагаю, нам нужно… кое-что прояснить, — скрипнул зубами супруг. — Идёмте! — Куда? — подозрительно поинтересовалась я. — Сомневаюсь, что кучер ожидает нас у кареты, — хмыкнул он. И добавил мрачно: — И не представляю, что ожидает меня в собственном доме. Так может, пригласите к себе? Нанятый вами охранник сейчас где-то на балах. Ну… такого шага ребята от него точно не ожидают. И вряд ли нас там быстро найдут. А судьба Кэл тебя больше не волнует? Или думаешь, что сможешь обменять меня на неё? — Вашу руку, Шейли, — Дэйкер протянул свою ладонь ко мне. — Если не хотите прилюдного разоблачения — тихо выходите со мной. Без ваших штучек. Пожалуй, прилюдных скандалов я точно не хочу. Хотя в таком случае ребята точно помогли бы. Ко мне домой? Ну, давай. Там у меня залежи энера, с которым у моего организма особые отношения. Из-за тебя и твоего опекуна, между прочим! Могу ведь и использовать. А в случае чего и личей разбудить. Ощутив прилив уверенности, я вложила свою руку в его ладонь, и сильные пальцы тут же сомкнулись, словно решили поработать наручниками. Будто уловив перемену моего настроения, Дэйкер покосился подозрительно. Но молча пошёл дальше, к выходу из сада. В залы он не возвращался, к моей огромной досаде. Впрочем, если он подозревает мою связь с Танзой или Бэйном, да и Раяном тоже, то и не вернётся. Скорее наоборот, постарается запутать следы. У арки, увитой цветами, стояли охранники. — Король и королева были рады видеть вас на балу, — дежурно проговорил один из них, то ли прощаясь, то ли напоминая, что вернуться не получится. — Хорошего вечера! — Наша благодарность их величествам, — приложив руку к сердцу, едва поклонился Дэйкер. И не скажешь, что весь изнутри клокочет! Сама учтивость и обаяние. Смотря в одну точку, я лишь улыбнулась, ощутив на себе оценивающие взгляды мужчин. Супруг прошёл в арку, не выпуская моей руки. Ощутилась лёгкая магическая преграда, которую мы преодолели, словно оборвав все нити с весельем… да и вообще прошлым. Так же молча прошли внешние сады, где веселились те, кому не досталось приглашений во дворец. И через один из боковых выходов покинули территорию. На которой Дэйкер подозрительно хорошо ориентировался. За оградой дежурило множество повозок и двуколок — сегодня у возниц намечался отличный заработок. Поймав одну из них, Дэйкер наизусть выдал адрес моего дома, снова заставив насторожиться. Мы ехали молча. Моей руки он так и не отпускал, будто боялся, что сигану из двуколки на полном ходу. Хотя со стороны, наверное, мы напоминали влюблённых голубков. Ну что ж, дорогой супруг. У меня к тебе тоже накопилось множество вопросов. Приблизившись к ограде, я открыла защитный контур, ещё один уже на крыльце — Дэйкер очень внимательно наблюдал. И повела его совсем в другой конец пустого дома, подальше от энера. Это даст хоть немного времени, пока начну светиться. Надеюсь, и личей мы тоже не разбудим. |