Книга Женитьба вслепую, страница 53 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 53

Икнув, скелет вдруг с грохотом свалился на пол.

— Даже жаль, что нам гробов не подарили, — пробормотал Дэйкер, осторожно двигаясь вокруг стола к нему. — Пригодился бы.

— А вот и нэт! — радостно подскочил скелет, да так, что даже мы с Милли вздрогнули. — Меня в гробу не удержишь! Никто не смог!

— Ты пособие, что ли? Из Академии какой-нибудь?

— Сам ты пособие, — надулся скелет. — А я — Иннокентий! Будем дружить?

— Завтра приходи, — сложив руки на груди, муж не сводил с него острого взгляда. — У меня свидание.

— Точно! Свидание! — обрадовался Иннокентий. — Там же девушка! — подхватился на ноги.

— Стой! — в доли мгновения Дэйкер преградил ему путь, поигрывая пульсаром.

— Пусти! — Иннокентий, размахнувшись, швырнул в него бутылкой.

Дэйкер пригнулся. Бутыль шмякнулась о стену, оставив бордовое пятно на шёлковых обоях. На пол зазвенели осколки.

— Что-то Бэйн совсем расшалился, — шепнула я.

Меня никто не поддержал: и Милли, и Танза, прильнув к щелям, во все глаза наблюдали за представлением, похихикивая.

— Ладно, уговорил, давай дружить, — Дэйкер всё больше меня удивлял.

Даже руку скелету протянул. Тот боязливо ткнул протянутую конечность пальцем.

— А пуляться не будешь? — уточнил подозрительно.

— Давай лучше поговорим. Убивать у тебя задача не стоит.

— Не стоит? — переспросил скелет, склонив голову на бок.

— Видел я скелетов, нацеленных на убийство. От стихийной некромантии тоже совсем другие зомби выходят. Мне на ум приходит только одно. С тобой какие-нибудь студенты экспериментировали.

— Снова ты за своё, — буркнул Иннокентий.

— Ну тогда расскажи, что ты здесь делаешь.

— Что — что. Девушку ищу, что же ещё! Пропусти!

Хм, а у него уже совсем не стало акцента. Я и не заметила, когда.

— Ты что же, раздетым к ней пойдёшь? — окинул его насмешливым взглядом мой муж.

— Ой! — дивно, как скелет не покраснел. Столько смущения от него исходило!

Он заметался по гостиной, осматриваясь. После вернулся к Дэйкеру:

— Слыш, мужик, будь другом, поделись костюмчиком?

— Идём, подберём тебе что-нибудь, — усмехнулся Дэйкер, махнув рукой в сторону двери.

Глава 20

Опасливо кося пустыми глазницами на моего мужа, скелет двинулся к двери. Супруг — за ним. Ну и мы сверху по-пластунски до ближайшего смотрового отверстия.

В коридоре скелет остановился, огляделся. Двинулся было в сторону моих покоев — но Дэйкер развернул его за плечи и направил к своим.

Спрыгнув из узкого верхнего лаза в основной ход, мы помчались туда же. Как раз чтобы успеть заметить, как Дэйкер приглашающим жестом распахивает дверцы шкафа.

Скелет по имени Иннокентий восторженно хлопнул в ладоши, оценив стильный гардероб моего супруга. И радостно прыгнул внутрь.

Дэйкер тут же захлопнул дверцу, припечатывая магическим знаком.

— Эй! — закричал оскорблённый в лучших чувствах Иннокентий.

Шкаф загремел изнутри, буквально затанцевал на полу, но Дэйкер, не обращая на это никакого внимания, лишь вливал магию в свою печать.

Она начала расти, окутала весь шкаф. Вспыхнула и погасла, наглухо запечатав скелет.

— Посиди до прихода некроманта, — пробормотал Дэйкер.

— Подлый мерзавец! — раздалось изнутри. — Обманул! Выпусти меня! Боишься честной конкуренции! Знаешь, что проиграешь мне в глазах любой дэвушки! — под конец у него вдруг снова проснулся акцент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь