Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Дэйкер, наверное, кивнул — и я поспешила подняться из-за стола, чтобы лишний раз с ним не пересекаться. Отправилась собираться, надеясь, что Танза присмотрит за девчонкой из тайного хода. Из покоев Дэйкера раздавались причитания скелета: на его вкус, ничто больше в одежде мужа не сочеталось так, как тот синий костюм. Он даже попытался позариться на упакованные сундуки, которые слуги как раз сносили вниз, но Дэйкер отстоял свою сложенную одежду, и скелету пришлось довольствоваться оставшейся. — Может, обратишься за помощью к некроманту? — вкрадчиво предложил супруг. — За какой такой помощью? — насторожился Иннокентий. — У него тоже много стильной одежды, — ишь какой! Пытается свалить заботу о скелете на Бэйна! Что логично, в общем-то. Но всё равно злит! — В одежде от некроманта недолго и окочуриться, — пробурчал скелет. — Я уж лучше несочетаемую надену. — Ну-ну, — хмыкнул Дэйкер, сворачивая в столовую. В этот момент я уже была в своих комнатах, и больше подслушивать не стала. В доме начался кавардак. Слуги сносили сундуки, корзинки с едой и питьём, все суетились, кто-то что-то забывал, докладывал, и между всем этим носился Иннокентий, боясь опоздать. Жаль, свой любимый удобный костюм надеть я не могла — припрятала его в вещах Милли, на всякий случай. Но ехать в платье тоже не хотела. Кто знает, вдруг что пойдёт не так и придётся помогать ребятам с энером? Поэтому я надела новенький, ни разу до того не использованный дорожный убор: коричневые плотные брючки в обтяжку, высокие сапожки на шнуровке и магической молнии сбоку, тонкую кремовую блузу и приталенный жакетик на случай прохлады. Посмотрев на меня, Милли тоже облачилась в подобный, только тёмно-серый, не расшитый специальными поблёскивающими нитками. Попроще. Глаза Дэйкера дивно сверкнули, когда мы с Милли вышли к нему из моих покоев. — Шейли, вы… — хрипло проговорил супруг, не рискуя под бдительным взглядом Милли осматривать мою фигуру, — прекрасны. Пожав плечами, — мол, всё равно не вижу, — я сама подала ему руку. Не терпелось выехать, внутри собирались иголочки возбуждения, как и всегда перед непростой операцией. Которая усложнялась ещё и множеством сопутствующих факторов. Один из факторов вышел из малой гостиной в шикарном розовом платье и уставился на нас с Милли с такой злостью, что я едва не споткнулась. — А меня отец заставил переодеться! — прошипела Кэларинда. — Мол, негоже девушке в брюках, оденься прилично! — Я не твой отец и заставлять не буду, — отозвался Дэйкер. — Переодевайся в то, в чём будет удобно ехать. — Но вещи уже… — начала было Кэл. После тряхнула рыжими волосами и поспешила вниз: — А впрочем, переоденусь! — Девочки мои! — выбежала навстречу нянюшка, и мы остановились. Только Дэйкер проводил Кэл странным взглядом, в котором я не смогла разобраться. Нянюшка обняла нас с Милли, прижала к себе, расцеловала в щёки. — Вы уж там отдохните, нагуляйтесь! — напутствовала. — Если что-то нужно будет выслать — только сообщите! — Да мы же всего на пару недель едем, — отозвалась я, не забыв боковым зрением отследить реакцию Дэйкера. Улыбка на губах того из вполне искренней перетекла в вымученную. Да-да, дорогой, чтобы убедить меня вернуться через неделю, тебе придётся постараться! Нянюшка довела нас до двора, в котором уже стояли и большой комфортабельный фургон, и грузовая повозка с сундуками. |