Книга Я растопчу ваш светский рай, страница 61 – Натали Карамель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я растопчу ваш светский рай»

📃 Cтраница 61

Илания застыла, смотря на это чудо у себя на ладони. Ярость улеглась, сменившись леденящим изумлением. Она сделала это. Без слов. Без ритуалов. Чистой силой ярости и воли.

Шар просуществовал несколько секунд, потом схлопнулся с резким, как удар хлыста, звуком, выбросив веер искр. Искры не просто угасли — они впились в землю, оставив дымящиеся чёрные точки.

— Похоже, вы нашли своё оружие, хозяйка, — голос прозвучал тихо, но в нём была лёгкая, профессиональная нота тревоги.

Голос прозвучал тихо, справа. Илания резко обернулась.

Алесий стоял в тени сирени, его фигура почти сливалась со стволом. Он не подкрадывался. Он был здесь всё время. На посту.

В его глазах не было ни страха, ни суеверного ужаса, как у Латии. Было глубокое, серьёзное понимание. И что-то ещё — почти отеческое, суровое одобрение. Он видел не ведьмовство. Он видел рождение бойца.

Илания опустила руку. Ладонь чуть покалывало, как после лёгкого удара током.

— Оно… появилось само, — сказала она тихо, не как оправдание, а как констатация странного факта.

— Самое опасное оружие часто так и рождается, — ответил Алесий, не приближаясь, оценивая расстояние до обожжённой земли. — Этим шаром можно было выбить дверь или остановить сердце. Вам повезло, что он ушёл вверх. Вы умеете его формировать. Но пока не умеете контролировать мощность.

Он указал на лопнувшую ветку.

— Следующий раз, если сорвётся, может унести пол-беседки. Или вас.

Он был прав. Она смогла не просто выпустить энергию. Она сформировала её, удержала. Пусть на мгновение.

Сверху донёсся особенно громкий хохот. Виралий и его гости поднимались по лестнице, их пьяные шаги грохотали по ступеням.

— Вам пора внутрь, — тихо сказал Алесий. — Я прослежу, чтобы путь был чист.

Она вернулась в свой коридор как раз в тот момент, когда Виралий, бормоча что-то невнятное, пытался удержаться на ногах перед её дверью. Увидев её, он мутно ухмыльнулся.

— А… вот и… моя жемчужина… Где шлялась? — Он протянул руку, чтобы схватить её за плечо, но пошатнулся и прислонился к косяку. — Открывай… Праздник… не кончился…

Он был отвратителен. Липкий, пьяный, вонючий. Год назад, в эту ночь, он вошёл в эту комнату впервые. Теперь он был просто помехой на пороге.

Илания посмотрела на его захлёбывающееся лицо, на беспомощно свисающую руку. Ни страха, ни отвращения. Только холодное, чистое презрение.

Он протянул к ней эту руку, чтобы схватить её за плечо. Илания не отшатнулась. Она позволила его пальцам вцепиться в ткань платья у её ключицы — и тут же, быстрым движением, накрыла его руку своей. Не чтобы оторвать, а чтобы прижать.

Её пальцы легли точно на чувствительные точки между костяшками — приём из арсенала ближнего боя, «захват совы».

Виралий не столько от боли, сколько от неожиданности, дёрнулся и отпустил захват. Его пьяный мозг зафиксировал: «что-то не так, она не та, больно».

Именно в этот момент она перешагнула через его ногу — не как бегство, а как тактический обход препятствия, сохраняя с ним зрительный контакт.

Её взгляд говорил: «Я могу причинить тебе боль. Сейчас не буду. Но могу».

Оказавшись у двери, она открыла её, вошла и закрыла за собой. Щёлкнул ключ в замке.

Снаружи послышался удивлённый, пьяный лепет, потом глухой стук — Виралий, потеряв опору, сполз по стене на пол. Через мгновение раздался храп.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь