Онлайн книга «Золушка. Революция»
|
— Я согласна, ваше величество, — сказала я. — И благодарна за понимание. — И я согласен, — немедленно добавил Эдгар, его голос снова обрёл лёгкость. — От имени Альянса и от себя лично. Кассиан молча кивнул. Его лицо было непроницаемым. Король поднялся, давая понять, что аудиенция окончена. — Тогда всё решено. О деталях официального обрушения и последующей свадьбы договорятся наши дипломаты. А сейчас… вам, я думаю, нужно обсудить всё наедине. Эдгар молча проводил меня через лабиринт дворцовых коридоров к тому самому удалённому крылу, где мы жили последние дни. Только когда дверь в нашу общую гостиную закрылась, отсекая внешний мир, напряжение спало. Я обернулась к нему. Он стоял, прислонившись к двери, и смотрел на меня. Его лицо было бледным, на лбу выступили капельки пота. — Элис, прости, — выдохнул он первым. — Я не должен был так… выдумывать. Но когда он сказал о браке… я не смог молчать. Я не мог позволить ему решать твою судьбу, как шахматную партию. — Ты сделал правильно, — тихо сказала я, подходя к нему. — Это был смелый и умный ход. Но, Эдгар… «обручены»? Ты понимаешь, во что это тебя втягивает? Твой дядя… — Мой дядя получит официальное письмо от меня сегодня же вечером, — открыл глаза Эдгар. В них горела твёрдая решимость. — В нём я объясню стратегическую выгоду этого союза. Он хитрый политик, но он также прагматик. Союз с женщиной, которая держит в руках секрет независимой магии и лекарства от неизлечимых болезней, — это слишком ценный актив, чтобы отказаться от него из-за династических амбиций. Особенно если этот союз скреплён ещё и… искренней привязанностью. Он оттолкнулся от двери и подошёл ко мне, взяв мои руки в свои. — Но это не просто политика, Элис. И я хочу, чтобы ты это знала, прежде чем дашь ответ, — он смотрел на меня с таким жаром, что у меня перехватило дыхание. — Я сказал это, чтобы защитить тебя от принудительного брака. Но я сказал это и потому, что это правда. Всё, что было между нами эти недели… для меня это не игра. Я влюбился в тебя. В твой ум, в твою смелость, в твоё упрямое желание сделать мир лучше. Я люблю тебя, Элис Мёрфи. Его слова, тихие и ясные, отозвались в тишине комнаты. Я чувствовала, как моё собственное сердце откликается на них бурным, радостным стуком. — Я не хочу принуждать тебя ни к чему, — продолжал он, его пальцы осторожно поглаживали мои ладони. — Ты заслуживаешь выбора. Ты заслуживаешь быть с тем, кого любишь. И я… я готов бороться за твою любовь. — Я не могу предложить тебе корону Империи, — тихо сказал Эдгар, глядя мне в глаза. — Но я могу предложить тебе свою жизнь, своё доверие и своё Пламя, которое уже отзывается твоему. Я обещаю быть с тобой в борьбе, в трудах, в создании того будущего, о котором мы мечтаем. И я прошу тебя… будь моей женой. По-настоящему. Сердце заколотилось у меня в груди так, что, казалось, сейчас выпрыгнет. Я смотрела на него — на его умное, одухотворённое лицо, на глаза, полные искренности и внутренней силы, что резонировала с моей. Я положила руку на его, чувствуя под пальцами твёрдые суставы и тепло кожи. — Да, — прошептала я, и голос мой дрогнул от нахлынувших чувств. — Да, Эдгар. Я согласна. Он улыбнулся своей открытой, светлой улыбкой, которая согревала меня с первого дня. Потом поднял наши сцепленные руки и сосредоточился. |