Книга Развод с драконом или Кофейная дипломатия, страница 62 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с драконом или Кофейная дипломатия»

📃 Cтраница 62

Потом вызвали наших постоянных клиентов. Строители, те первые, рассказывали, как я их встретила, как варила кофе, как относилась к ним с уважением.

Пожилая пара, которая играла в шахматы с Теодором, подтвердила, что я веду себя совершенно нормально.

— Она культурная, вежливая, — сказала старушка. — И призраки у неё культурные. Мы с мужем каждую неделю ходим, и нам очень нравится.

Судья слушал внимательно, делал пометки. Когда свидетели закончили, он повернулся к адвокату истцов.

— У вас есть вопросы к свидетелям?

Лорд Кристофер поднялся, подошёл к трибуне, где стоял рыжий строитель.

— Скажите, — спросил он сладким голосом, — вы часто видите леди Карину?

— Каждый день почти, — ответил строитель.

— И как она себя ведёт? Не кажется ли она вам странной?

— Странной? — переспросил строитель. — Нет, нормальная она. Кофе варит, улыбается, шутит. Чего странного?

— А то, что она живёт с призраками, вас не настораживает?

— Так призраки добрые, — пожал плечами строитель. — Иви вон с детьми играет, Теодор в шахматы учит играть, Яга пирожки печёт. Чего ж настораживаться?

Лорд Кристофер скривился, но продолжил:

— А не кажется ли вам, что она могла вас приворожить? Своим кофе, например?

Строитель расхохотался так громко, что судья стукнул молотком.

— Приворожить? — вытирая слёзы, повторил он. — Да я мужик здоровый, меня не приворожишь. А кофе у неё просто вкусный, и всё. Вы бы попробовали, господин хороший, может, и сами бы поняли. Я в браке уже десять лет и никто еще не сомневался в моей любви к жене!

В зале послышались смешки. Лорд Кристофер побагровел и отошёл от трибуны.

— У меня всё, ваша честь.

Судья кивнул и повернулся к нам.

— У ответчицы есть ещё свидетели?

Рейнард поднялся.

— Да, ваша честь. Я хотел бы пригласить лорда Кайла эш'Шерра.

В зале пронёсся шёпот. Мои родители переглянулись, брат побелел. Кайл поднялся и вышел вперёд. Он выглядел спокойным и уверенным, будто каждый день давал показания в суде.

— Лорд эш'Шерр, — начал Рейнард, — вы были мужем леди Карины. Не могли бы вы рассказать суду, какой она была в браке и какой стала после развода?

Кайл посмотрел на меня долгим взглядом, потом повернулся к судье.

— В браке леди Карина была несчастна, — начал он. — И я был тому причиной. Я не уделял ей внимания, не пытался понять её, не давал ей того, что нужно женщине. Она искала утешения в картах и покупках — это правда. Но виноват в этом был я, не она.

Он говорил, и в зале становилось всё тише.

— После развода я следил за ней, — продолжил он. — Я видел, как она взяла себя в руки, как открыла кофейню, как построила бизнес с нуля. Я видел, как к ней тянутся люди, как они её уважают.

— Вы утверждаете, что она вменяема? — спросил Рейнард.

— Абсолютно, — твёрдо сказал Кайл. — Она самый вменяемый человек из всех, кого я знаю.

Мать на скамье истцов вскочила.

— Это ложь! Он её любовник! Они сговорились!

— Леди, — судья стукнул молотком, — ещё одно слово, и я удалю вас из зала.

Мать села, сверля меня взглядом.

Когда свидетели закончили, судья объявил перерыв и удалился на совещание. Мы сидели на скамье и ждали. Лина держала меня за руку, Тиана шептала молитвы.

Кайл сидел рядом и молчал.

— Спасибо, — сказала я тихо.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— Это не подвиг, — ответил он. — Это просто правда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь