Книга Золушка. Перезагрузка, страница 77 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка. Перезагрузка»

📃 Cтраница 77

Ко мне подошел сам Макс, сняв кепку и вытирая пот со лба.

— Ну, мисс Мёрфи, приступим сегодня. Дело, считай, на пару недель, а то и месяц, смотря по обстоятельствам. Но есть нюанс, — он понизил голос. — Инструменты у нас хорошие, магические. Но пыль нынче дорогая, а квоты у нашей артели скромные. Будем, конечно, и вручную работать, но с пылью дело пойдет в разы быстрее.

Я кивнула, сохраняя спокойное выражение лица.

— Не беспокойтесь, Макс. Пыль у нас есть. Мистер Гримз будет вашим главным контактным лицом по всем вопросам. Он же будет выдавать вам пыль по мере необходимости.

Я поймала взгляд Гримза, который стоял поодаль, мрачно наблюдая за вторжением в его привычный уклад. Я подозвала его.

— Мистер Гримз, вы — главный по этому ремонту. Я полностью доверяю вашему опыту и здравому смыслу. Вот деньги на все непредвиденные расходы и на оплату труда рабочих, — я протянула ему внушительный кошель. — И, пожалуйста, начните с переоборудования оранжереи под лабораторию, по тому плану, что я вам дала. И еще… постарайтесь найти в городе или сделайте на заказ нормальное оборудование для производства кремов: точные весы, дистилляторы. Наши самодельные приспособления уже не справляются с объемами. Я написала вам список с объяснениями, чтобы вы представляли что именно нам нужно.

Я передала ему листок бумаги:

«1. Промышленные реакторы с термостатом и мешалкой. Большие емкости из нержавеющей стали с контролем температуры и постоянным перемешиванием.

2. Дистилляционные аппараты (дистилляторы) непрерывного или периодического действия. Дистиллятор — это специализированное оборудование, предназначенное для разделения жидких смесей на компоненты путём испарения и последующей конденсации паров. Это большие версии кастрюли с крышкой и льдом, но автоматизированные, с теплообменниками для конденсации и системой сбора.

3. Плавильные емкости для воска и масел.

4. Высокоскоростные миксеры, которые создают невероятно стабильную и однородную эмульсию. Заменяют "взбивание вручную".

5. Промышленные фильтры (керамические, мембранные), весы.

6. Вакуумные деаэраторы для удаления пузырьков воздуха из готового продукта.

7. Дозирующие и фасовочные автоматы: для розлива кремов, жидкостей и мазей в баночки и тюбики в стерильных условиях.

8. Пастеризаторы или УФ-стерилизаторы: для обеспечения чистоты» .

Гримз взял кошелек и список, и его обычно суровое лицо дрогнуло. Он кивнул, сжав губы.

— Понял, мисс. Спасибо за доверие. Сделаю, как надо.

Позже, когда Гримз, заметно выпрямившись, уже отдавал первые распоряжения строителям, я незаметно отвела его в сторону.

— Мистер Гримз, насчет пыли… вы знаете, где взять опалы. Но заряжайте их инструменты сами, скрытно. Пусть думают, что это обычная гильдейская пыль.

Он хитро подмигнул, впервые за все время моего пребывания здесь.

— Будет сделано, мисс. Никто и не узнает.

Чувство легкой паники, однако, не отпускало меня. Столько чужих людей, глаз, ушей… Они могли случайно что-то увидеть, услышать, проболтаться. Я нашла мистера Уайта, который, как и всегда, нашел себе самое удобное и стратегически важное место — подоконник в кабинете отца, откуда просматривался весь двор.

— Беспокоишься, девочка? — — его мысленный голос прозвучал спокойно.

— Как же не беспокоиться? — ответила я мысленно, глядя в окно. — Они повсюду. Могут залезть в оранжерею, пока Гримза не будет, увидеть наши «опалы», подслушать разговор с Инной…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь