Книга Тиран, я требую развод!, страница 30 – Элайра Вэлморн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тиран, я требую развод!»

📃 Cтраница 30

Потом он подошел к гардеробу, где висело мое вчерашнее, абсурдное платье с павлинами. Мужчина коснулся ткани. Провел по ней рукой. Я не видела выражения его лица, но сам этот жест был настолько интимным, настолько собственническим, что у меня по спине пробежал холодок. Он изучал мой мир. Он вторгался в мое личное пространство. Без спроса. Без слов.

Мой внутренний монолог был похож на крик. Что тебе нужно? Зачем ты пришел? Говори! Кричи! Ударь! Сделай хоть что-нибудь! Эта тишина, это медленное, хищное движение сводили меня с ума. Это была пытка. Изощренная, жестокая пытка тишиной.

Наконец, он повернулся ко мне. И пошел к кровати.

Я вжалась в подушки, инстинктивно натягивая на себя одеяло, как будто этот тонкий кусок ткани мог меня защитить. Сердце билось так громко, что, казалось, он должен его слышать.

Эдвин подошел и остановился у изножья кровати. Он просто стоял и смотрел на меня. В полумраке я не могла разобрать выражения его глаз, но я чувствовала их. Я чувствовала их физически, как два бурава, которые пытаются проникнуть мне в душу, вывернуть ее наизнанку.

Время остановилось. Я не знала, сколько прошло времени. Минута? Десять? Вечность? Мы просто были в этой комнате. Двое. Враги. Муж и жена. Хищник и жертва. И между нами висело густое, наэлектризованное молчание.

Я больше не могла этого выносить.

— Что тебе нужно? — прошептала я, и мой голос прозвучал сипло и чужеродно в этой тишине.

Он не ответил. Он сделал еще один шаг, огибая кровать. Он приближался.

Я запаниковала. Я отползла к самой стене, упираясь в холодную, резную спинку кровати. Бежать было некуда.

Эдвин подошел к самому краю постели и опустился на одно колено, чтобы наши лица оказались на одном уровне. Теперь я могла его видеть. Лунный свет падал на его лицо, выхватывая из темноты высокие скулы, прямой нос, упрямый подбородок. Его глаза были огромными, темными омутами, в которых тонули звезды. И в них не было гнева. В них было что-то другое. Что-то, что я видела лишь однажды, в саду. Мрачная, голодная одержимость.

— Ты, — прошептал он, и его голос был низким, хриплым, интимным. — Мне нужна ты.

От этого простого слова у меня перехватило дыхание. Это было не признание в любви. Это было утверждение права собственности.

Он медленно, очень медленно, протянул руку. Не ко мне. Он коснулся пряди моих волос, лежавшей на подушке. Его пальцы были холодными, но там, где они коснулись моих волос, кожа вспыхнула огнем. Он намотал прядь на палец, слегка потянув.

— Ты пахнешь лошадьми, — сказал он так же тихо. — И свободой.

Я смотрела в его глаза, не в силах отвести взгляд. Я была загипнотизирована. Я понимала, что должна его оттолкнуть, закричать, позвать на помощь. Но мое тело меня не слушалось. Оно было парализовано этим тихим, вкрадчивым голосом, этим ледяным прикосновением, этим взглядом, который обещал и боль, и какое-то темное, запретное наслаждение.

— Ты удивила меня сегодня, Кирия, — продолжал он, не отпуская моих волос. — Я думал, ты просто капризная, глупая кукла. Но я ошибся. В тебе есть огонь. Дикий, неукротимый огонь. Такой же, как в том жеребце.

Эдвин наклонился еще ближе. Я чувствовала запах озона и ночной прохлады, исходивший от его одежды.

— И я хочу укротить этот огонь, — прошептал он мне в самые губы. — Я хочу сломать тебя. Заставить тебя подчиниться. Заставить тебя признать, что ты принадлежишь мне. Душой и телом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь