Онлайн книга «В заложниках интриг»
|
— Беги! – крикнула Кордия Августину, и тот побежал. Дор подскочил к сообщникам Штефана и ударил сперва одного, а потом другого. Кордии показалось, что она оглохнет от криков. Снег вокруг них стал алым. Она слышала, как шипит их кожа, как кровавые ошметки падают на землю. Дор с отрешенным видом смотрел на их муки. И это было всего одно прикосновение! Зрелище было настолько отвратительным, что Кордию вырвало. Послышался стук копыт, и, подняв голову, она увидела Бальтазара, Оскара и еще нескольких всадников, движущихся к ним. — Ты в порядке? – бросаясь к ней, спросил Бальтазар. Он взял ее за плечи, помогая подняться. — Да, да, – торопливо проговорила Кордия, вытирая рукой губы. Во рту еще горчило от желчи, и в горле саднило. – Где Августин? — С ним все хорошо, – глянув куда-то в бок, сказал Бальтазар. Он все еще держал ее за плечи, и, чувствуя его горячие ладони, Кордия поняла, что промерзла до костей. К ним подошел Дор. Видеть его без шляпы и перчаток было непривычно. — Нужно как можно скорее убираться отсюда, – хрипло сказал Дор. Бальтазар кивнул и двинулся к лошади. Кордия боковым зрением увидела, как Штефан поднялся с земли и, буравя ее безумным взглядом, бросился вперед. Она лишь по отблеску догадалась, что у него в руках кинжал, и поняла, что не успеет отойти в сторону или блокировать нападение магией. Бальтазар среагировал мгновенно. Он закрыл ее собой, и кинжал по самую рукоять вонзился ему в грудь. Дор бросился к Штефану и, схватив его за горло, поднял вверх. Кордия подхватила падающего Бальтазара и уложила его на снег. Он непонимающе смотрел на нее, силился что-то сказать, но не мог. Ветер бессовестно трепал светлые волосы Бальтазара, забрасывая их на его бледное лицо. Тонкая струйка крови потекла у него изо рта. Веки опустились. — Бальт, смотри на меня, – встав возле него на колени, приказала Кордия, но он не шевельнулся. Она осторожно вытащила кинжал из его груди. Он был теплым от крови. – Бальт! Кордия видела, как жизненная сила уходит из него, как затихает сердце. К ним подбежал Оскар и, рухнув в снег, приподнял голову друга, словно это могло как-то ему помочь. «Ты можешь исцелять через жертву», – всплыли в памяти Кордии слова Джулиана. — Бальтазар, посмотри на меня! – громко потребовала она, стараясь не обращать внимания на Оскара, по щекам которого бежали слезы. Бывший разбойник с усилием распахнул глаза. Его взгляд был мутным, словно он уже находился в другом мире и смотрел оттуда. Ведьма взяла кинжал и сделала несколько глубоких порезов на своих руках. Провела кончиком лезвия по шее. Кровь обожгла ее и от запаха железа закружилась голова. — Ты с ума сошла! – донесся до нее крик Дора. Оскар вскочил на ноги и вскинул вперед меч, не позволяя герцогу к ним приблизиться. — Не смей, – прошептал он дрожащим голосом. Кордия взяла Бальтазара за руки и начала бормотать заклинание. Она была в полубредовом состоянии, ее тело пылало. С каждым сказанным словом кровь стекала из порезов быстрее и сильнее. Она не сводила глаз с Бальтазара, и когда последнее слово было произнесено, перед ней возникла чернота и поглотила ее. Глава 20. Планы на будущее |Дор Дор никогда не думал, что можно испытывать настоящее блаженство, глядя на то, как спит другой человек. Он сидел в кресле и, подперев кулаком подбородок, любовался спящей Кордией. Утренний свет мягко заливал комнату, запах трав и апельсина приятно щекотал ноздри. Герцог знал, что ему не стоит здесь находиться, но не мог справиться с искушением. Если предыдущие дни он старался смириться со скорой смертью, то сейчас ему хотелось насладиться каждым мгновением жизни. Он был еще очень слаб и передвигался с трудом и даже не мог понять, откуда у него вчера взялись силы, чтобы подняться на ноги. Перед тем, как его нашла Кордия, он уже чувствовал, что умирает. У него были странные видения: он шел по узкому коридору к свету, который манил его, дразнил, становясь все дальше, заставляя упорно бежать к нему. |