Книга Где демон шепчет о забвении, страница 86 – Ирина Голунцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Где демон шепчет о забвении»

📃 Cтраница 86

Шорох тёмной ци заставил Вэй Лу обернуться и отбить вспышкой энергии мелкую особь, подкравшуюся к нему в траве. Погода не благоволила. Из-за высокой растительности ноги путались, и непонятно, как долго могло продолжаться нападение. Оглянувшись, он обнаружил, что на людей напало три взрослых твари, а ещё четыре выползали из леса. Вот только куда подевались леденящие кровь вытянутые силуэты, которые кружили перед нападением?

Воздух стал тяжелее от тёмной энергии. Даже ему, как тёмному заклинателю, оказалось неприятно здесь находиться. Но в реальность его вернул пронзительный вой Бай Шоу, в лапу которого впился подыхающий даолаогуй. Не смея медлить, Вэй Лу в прыжке подскочил к духу-хранителю и, занеся руку с концентрированной энергией, ударил монстра по голове. Череп выдержал атаку, однако это заставило тварь разжать челюсти.

Ревя и фырча – то ли от боли, то ли из-за пыла битвы – Бай Шоу замотал головой подобной строптивой лошади. Топчась и крутясь, он не подпускал к себе Вэй Лу.

— Тихо-тихо… Успокойся! – применив приказ-подчинение через слово и манипуляцию ци, Вэй Лу должен был моментально успокоить духа-хранителя. Но Бай Шоу словно не слышал его. – Бай Шоу, успокойся!

Усилив давление, он только спровоцировал его болезненный и злобный вой. Встав на дыбы, олень замахал копытами, едва не задев ими хозяина. Успев отпрыгнуть, Вэй Лу в откровенном негодовании уставился на фамильяра, принявшегося скакать по округе и завывать, будто он испытывал жуткую боль.

Огоньки тёмной ци вспыхивали то тут, то там, предупреждая Вэй Лу о надвигающейся угрозе – мелкие твари выползали, словно муравьи. Отбиваясь и давя мелких даолаогуев, Вэй Лу со срывающимся дыханием оглядывался по сторонам и отмечал, что он пребывал ещё не в столь ужасном положении. Взрослые особи кидались приоритетно на Асуру и Юэ Мэя, привлекаемые их сильными духовными ядрами.

Рёв вернул внимание Вэй Лу к белому оленю, который, обезумев, промчался мимо и устремился вглубь долины, окутанной туманом.

— Бай Шоу, стой! – воскликнул он и, позабыв о сражении, бросился нагонять духа-хранителя. Вэй Лу до боли в сердце боялся потерять Бай Шоу.

— Господин Вэй, стойте! – окликнул его Юэ Мэй. – Ваш дух-хранитель отравлен ядом даолаогуя! Он вас всё равно не услышит! Он потом вернётся к вам!.. Проклятье!

Увы, но натиск других тварей не позволил Юэ Мэю достучаться до Вэй Лу, который кроме дождя, звуков битвы и немого крика в голове ничего не слышал. Спотыкаясь и падая каждый десятый шаг, собирая синяки и порезы мелкой травой, Вэй Лу мчался, как обезумевший, пытаясь не потерять из виду Бай Шоу. Он не мог допустить его уничтожения. Пусть это и призрак белого оленя, довольно редкого магического животного, он видел в нём не только оружие, которое можно сменить в любой миг. Бай Шоу – это дух-хранитель, что передала ему мать.

Когда Вэй Лу исполнился пятый год, матушка провела ритуал передачи духа-хранителя, даровав ему белого оленя – самого сильного из своих защитников. Он прекрасно помнил, как перепугался и разрыдался, увидев сначала костяную маску-череп, а затем и в сопли пустился, обнаружив наполовину разложившуюся морду животного.

В ту пору Вэй Лу не хотел иметь дело с миром мёртвых, но сейчас не мог допустить, чтобы единственное, что у него осталось от матери, стало чьей-то добычей. В своих страхах и переживаниях он мчался, позабыв о здравомыслии, теряя в тумане силуэт Бай Шоу. Лёгкие саднило от продолжительного бега. Ослабив бдительность, Вэй Лу споткнулся и полетел кубарем вниз по склону, собирая за собой влагу с травы и мелкие листочки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь