Книга Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1, страница 197 – Александра Альва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна освещает путь в тысячу ли. Том 1»

📃 Cтраница 197

— Я хочу спасти свою голову. Если не принесу в лагерь хоть какие-то важные сведения, то из-за слухов меня и в столицу могут отправить в виде лучшей кандидатуры для допроса. – Он ослабил ненадёжные бинты и приподнял кусок пропитанной кровью ткани – порез выглядел скверно. – Генерал Инь дал мне всего одну возможность показать себя, я не должен подвести свой клан.

— Но ты не сможешь сражаться с людьми из Фа с такой раной! – В голосе Гэн Лэя звучала тревога, и он подсел ближе, чтобы осмотреть его бок. – Нужно прямо сейчас возвращаться в лагерь и попросить лекаря зашить порез, иначе внутрь попадёт грязь и станет в разы хуже.

— Нет времени. Лучше сам прижги его.

Гэн Лэй замер в нерешительности и медленно выдохнул, прикрывая глаза с необычными светлыми ресницами, на которые Ван Юн никогда прежде не обращал внимания.

— Ты, похоже, всерьёз намерен рискнуть и в таком тяжёлом состоянии попасть прямо в лапы лазутчикам. А ведь мы даже не знаем, сколько их засело в лесу. Даже если я действительно прижгу твою рану, у тебя просто не будет сил, чтобы сражаться.

Доводы Сына Дракона звучали убедительно, но Ван Юн не хотел отдавать свою будущую славу какой-то горстке имперских выродков, поэтому уже продумал свои следующие действия до мелочей. Пусть он потом неделю не сможет встать из-за истощения ци, но любым способом добудет головы каждого разведчика из Фа.

— Мы не пойдём в лоб, – заговорил наследник клана Ван, откинув в сторону ставшую бесполезной окровавленную тряпицу, и высыпал в рот порошок, который дал ему Гэн Лэй. – Дождёмся темноты, чтобы я восполнил энергию, а уже на месте воспользуемся моим Лунным затмением.

— Тогда уж лучше я обращусь драконом: моих запасов ци явно больше, а ты сейчас страдаешь от истощения.

— Нельзя! Нам нужно взять командира живым. Представляешь, что он наговорит генералу Иню, если увидит твоё истинное обличье?

Несмотря на свой образ надменного наследника, которого не волнует ничего, кроме собственного совершенствования, к каждому принятому решению Ван Юн всегда относился со всей серьёзностью. Выбрав путь искупления, он намеревался теперь защищать Лэя и его тайну. Даже если использовать драконью силу было гораздо удобнее, чем по крупицам набирать лунную ци, он не дал бы этому человеку раскрыть себя.

— Твой замысел безрассуден, – заключил Гэн Лэй.

— Но он может привести нас и наши кланы к славе. Так ты со мной?

— Я уже пришёл за тобой в лес, поэтому не вернусь обратно, пока не удостоверюсь, что ты в безопасности.

Уголки губ Ван Юна сами собой приподнялись, и он ощутил, как внутри, где-то в среднем даньтяне, среди привычной тьмы, которую пронизывал лишь тусклый лунный свет, словно полыхнул тёплый огонёк. Но наслаждение от этого нового чувства скоро сменилось беспокойством, ведь одна мысль не выходила у него из головы.

— Гэн-сюн[139], как ты смог поехать за мной в лес Гуйлинь? Сюда отправили только людей из моего отряда. Неужели ты нарушил приказ не покидать лагерь без особого разрешения? За это ведь могут казнить или подвергнуть жестокому избиению палками.

— А я получил дозволение у генерала Иня. После прохождения первого рубежа обучения он назначил меня в свой особый отряд мечников, и я в личном порядке попросил его отпустить меня и ещё нескольких солдат, чтобы помочь с лазутчиками. Но он знал, что мы с тобой долгое время вместе обучались, поэтому сразу понял, зачем я хочу отправиться в лес.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь