Книга Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха, страница 49 – Светлана Малеёнок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»

📃 Cтраница 49

Ведь насколько я уже поняла, я попала не в магический мир, а значит, если такие вещи и существуют в единичном экземпляре, то явно должны быть на вес золота! Поэтому я решила особо не распространяться о нем при Тильде. Все же она пока не моя служанка, мало ли.

Быстренько «наколдовав» себе еще три зонтика разных цветов, я спрятала их в один из сундуков. Ну, вроде как плохо искали и не все разобрали. А затем, вспомнив, что обычно я с отцом брала с собой на рыбалку, загадала и те вещи, а потом, вытащив их из сундука, по-быстрому припрятала. Едва я успела выйти из гардеробной, вернулись и мои засланки за горячительными напитками. Судя по их довольным загадочным мордашкам, вылазка вполне удалась, об этом же говорили и две большие корзины с провизией.

— Ого! Зачем нам столько? — покачала я головой. — Мы же все не съедим за вечер!

— Ну не знаем, — пожала плечами Тильда и смешно сморщила свой конопатый носик. — Это нас так Даяна нагрузила, стоило нам только сказать, что это для вас! Но, — девушка засмущалась, — она просила узнать, помните ли вы еще рецепты каких-нибудь необычных блюд? И сможете ли ими поделиться?

— Ой! Да сколько угодно! Поделюсь, конечно! Вот вернемся с императором с реки, так перед отъездом зайду к ней на кухню.

— Хорошо, я ей передам, — почему-то грустно улыбнулась девушка.

— Ладно, давайте скорее накрывайте столик! Не успели мои горничные выложить из корзин свои вкусняшки, как в дверь постучали, оказывается, это принесли мой ужин. Недолго думая, я его тоже выставила на общий стол. Я уселась на полюбившуюся софу, а девушки с удобством разместились на мягких пуфиках, так что мы чудесно устроились в небольшом кружке, кому как удобно.

Женщина-повар и вправду угостила меня просто замечательными, ароматными, ягодными наливками. Мы по чуть-чуть дегустировали их и заедали вкусным ужином, свежайшими пирожками с грибами, а еще домашней колбасой и мясными пирогами.

Я, конечно же, выпивала, но, зная свою норму, старалась не переусердствовать, чтобы случайно не проговориться при Тильде о своем иномирном происхождении. И, конечно же, я рассказала о неприятном для меня приключении на сегодняшней конной прогулке. Девушки просто в ужас пришли от этого происшествия, понимая, что я буквально по чистой случайности не свернула себе шею, учитывая, что наездница из меня никакая!

— Это что ж, получается, одна из принцесс специально Вашу лошадь так стегнула?

— Да, Тильда, получается, так. Вот только не знаю, видел ли император в ее руке сломанный хлыст?

Мы замолчали на какое-то время, задумавшись каждая о своем. В дверь тихонько постучали. Мы с девушками удивленно переглянулись. Время было позднее для визитов, поэтому почему-то невольно подумалось плохое.

— Вдруг это Артан мстить пришел? — прошептала Грета, испуганно хлопая ресницами.

— Тогда зачем он стучится? Душегуб пришел бы в ночи, через балкон! — «порадовала» меня Тильда, и я твердо решила закрывать балконную дверь на ночь.

Соскользнув с софы, я подкралась к двери на цыпочках и прислушалась.

— Кто там? — решилась я спросить, и тут же услышала девичий голос. Слов было не разобрать, но определенно, это был не Артан.

Открыв щеколду, я впустила загадочную позднюю гостью и сразу закрыла за ней дверь. Ко мне, оказывается, пожаловала одна из принцесс, к счастью, та, с которой у меня наметились самые теплые отношения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь