Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
— Но зачем вам это?! — искренне удивился мужчина. — Зачем принцессе знать эти приемы? Ведь вас постоянно охраняют! — Да? Вы так уверены? — в моем голосе зазвенел металл, а кулаки непроизвольно сжались. — Ведь именно потому, что вас долго не было и гвардейцы оказались далеко, я осталась без охраны! На кого мне оставалось надеяться? Осуждающий взгляд зеленых глаз остановил мой возмущенный поток красноречия. — Если бы вы, Ваше Высочество, были одеты подобающе, а не как горничная, то этим мужланам даже и в голову бы не пришло делать вам нескромные предложения! — на скулах мужчины вздулись желваки, он явно был зол. — Я ответила на ваш вопрос, Ваше Величество! О чем вы еще хотели меня спросить? — Моим же голосом впору было заморозить озеро. — Я, верно, вас тогда, в первый день, понял, что вы не претендуете на роль моей жены и королевы Русии? — от холодного взгляда зеленых глаз мужчины в разгар летнего дня по моему телу побежали мурашки. Я прекрасно поняла, к чему ведет этот вопрос и что последует дальше. — Да, Ваше Величество, именно так я и сказала! — твердо ответила я, надежно закапывая в песок свое возможное «долго и счастливо». — Полагаю, вы не изменили своего решения? — Нет, не изменила. Неожиданно император протянул мне руку и в ответ на мой удивленный взгляд пояснил: — Тогда просто деловые партнеры? — Партнеры! — пожала я его большую крепкую ладонь, понимая, что этим рукопожатием я вбила последний гвоздь в крышку гробика моего зарождающегося светлого чувства. Глава 22. Ум и женское коварство После такого вот, лишающего всякой надежды на взаимную любовь, уговора император пригласил меня вернуться под тент к столу и начать обсуждение взаимовыгодного сотрудничества наших королевств. Со стола уже было всё убрано. Галантно пододвинув мне стул, Эдуард извинился и ненадолго отлучился. Вернулся он через несколько минут с большой картой, которую немедленно развернул на столе, и стопкой бумаги. Следом один из лакеев принес чернильницу с пером. — Вот, Вингельмина, смотрите! — наклонился он над картой и, проводя рукой по извилистой голубой линии. — Это, как вы понимаете, река Ольшанка. Вот здесь — речная пристань, а здесь, как раз сразу за устьем реки, в морской бухте — морская. Суда для ловли рыбы вы видели. Может, появились какие вопросы? — А? Что? — Не заметив, как это случилось, я невольно зависла, разглядывая мужественный профиль императора, склонившегося над картой. Волнистый темно-русый локон упал ему на лицо, и он убрал его небрежным жестом. — Да, есть пара вопросов, — быстро сориентировалась я, настраивая себя на рабочий лад. — Ваше Величество, сколько времени обычно рыболовецкие шхуны находятся в море? Мужчина выпрямился и задумался. — Ну, чаще не более одного дня. Это собиратели водорослей. А китобои, бывает, что и на неделю уходят в море. И я еще забыл сказать, что морскую рыбу мы с недавних пор не ловим, слишком часто бывают случаи отравления. — Что? — вспомнив про вкусную камбалу, минтай, лемонему, хек и треску, я очень удивилась. — Отравление рыбой? — Я наморщила лоб, вспоминая. — Насколько я знаю, действительно есть ядовитые виды рыб, такие как морской угорь, морской окунь, рыба-попугай… Я резко замолчала, заметив устремленный на меня удивленный взгляд мужчины, но автоматически продолжила размышлять вслух. — Я, конечно, мало что об этом помню, но знаю, что это связано с ядовитым планктоном — мелкими рачками, которыми питаются маленькие рыбешки, а уж ими более крупные рыбы. Яд накапливается в их организме, поэтому люди ими и травятся. |