Онлайн книга «Оранжевое Лето»
|
Квартира, кстати, оказалась наимилейшей: две просторные комнаты, кухня и гостиная. Кира выбрала светлую спальню с белыми шторами, где в углу стоял письменный стол из светло-коричневого дерева, а сбоку — большая кровать. Я же выбрала комнату поменьше, но, как мне казалось, поуютнее. Она была с видом на двор-колодец, где жильцы вывешивали сушиться вещи прямо с балконов. Местная греческая традиция. Кто-то мог бы спросить, почему я отдала комнату с видом на улицу подруге, но я изначально мыслила рационально. Летом здесь обещали жару, а дальняя комната прохладнее. И к тому же я не пялиться смотреть в окна, а планировала работать, работать и ещё раз работать. Ну и иногда смотреть на нарисованных мужчин. Пол в моей комнате был выложен кафелем — тоже какая-то греческая причуда. Подозреваю, что он также охлаждает в жару. Стены и потолок были бежевыми и идеально ровными, что давало понять — недавно был сделан ремонт. Большая кровать и белый новенький стол. На столе стоял рабочий ноутбук, который уже успел стать моим другом за два года работы, рядом — фигурка Гарри Поттера, любимого персонажа. Я купила её в местном аниме-магазинчике у дома. Фильм мне не очень понравился, а вот книга... Книга — это бриллиант из бриллиантов . Ещё в квартире есть такая же белая новенькая ванная, которую подруга уже заставила различными баночками с уходом за лицом, волосами, телом и бог знает чем ещё. Забавно, но даже в этом проявляется её характер — Кира обустраивается основательно, но при этом никого не заставляет подстраиваться под себя. Она просто живёт так, как ей комфортно, не требуя одобрения или участия. А что мне нравится в подруге больше всего, так это то, что ей не нужно чьё-то внимание. Для неё дружба — это, конечно, нечто важное, но доставать тебя она не будет. Поэтому после чаепития она просто ушла в свою комнату, тихонько закрыв дверь. Так что я могла продолжить раскладывать свои немногочисленные вещи, которые не успела разложить за последние два дня. Может, чуть позже я освобожусь и, наконец, спокойно включу что — нибудь лёгкое для просмотра , чтобы избавиться от тревоги. А может , и нет, ведь завтра нужно впервые попасть в офис, не хочется идти с опухшим из-за недосыпа лицом , а я и так склонна к отёчности. Глава вторая. СТОЛКНОВЕНИЕ С ВОДОВОРОТОМ ЧУВСТВ Греческий офис находился в самом центре Салоников, поэтому по дороге туда открывался потрясающий вид на море и горы, которые я успела лицезреть в наш первый день, пока ехала в такси из аэропорта до отеля. С нами из Питера приехало ещё более ста пятидесяти человек, так что некоторых коллег я знала, хотя и не очень хорошо, ведь, как и говорила, больше предпочитаю работать из дома. Так мне не нужно тратить время на дорогу, да и на лишние разговоры. Помню, как однажды пришла в офис и не успела сделать ничего полезного за день, потому что без конца ходила пить кофе с кем-нибудь из сотрудников, так как не могла отказать. Но всё же, сейчас значительно больше незнакомых лиц с разных уголков Земли, с которыми мне предстояло познакомиться. Поэтому, несмотря на то, что я проработала в компании два года, здесь я чувствовала себя новым членом команды, как и остальные. И когда видишь такое количество новых людей, невольно начинаешь сравнивать себя с ними, оценивать, какое впечатление производишь. Особенно когда вокруг столько ярких, необычных личностей. |