Книга Оранжевое Лето, страница 7 – Валерия Стругова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оранжевое Лето»

📃 Cтраница 7

Кира, естественно, была уже там и весело болтала с какими-то парнями на английском, словно знала их всю жизнь. Она что-то быстро тараторила, оживлённо жестикулируя и изредка поглядывала на шоколадное печенье, которое лежало на соседнем столе.

Столовая была не слишком просторной, но и не слишком тесной. Думаю, здесь можно было бы вместить человек двадцать, если не больше. Как и в рабочих зонах, здесь повсюду размещались комнатные растения в горшках. Вдоль одной из стен располагался длинный стол с кофе, чаем и угощениями. Рядом находились посудомоечная машина и холодильник. По периметру помещения были расставлены удобные столики на четыре места каждый, а у противоположной стены стояли вендинговые автоматы с напитками и закусками, которые можно было разогреть в микроволновой печи. За большими окнами открывался вид на светлую террасу.

Я тихонько заказала в аппарате сэндвич, молча надеясь, что Кира меня не заметит и не познакомит со своими новыми друзьями. К сожалению, мои надежды были напрасны. Едва сэндвич упал вниз, как я услышала своё имя.

— Ия! Я здесь! Я здесь!

Ну, блин.

Подняв сэндвич и взяв стаканчик с уже налитым кофе, я улыбнулась и обернулась. Она радостно помахала и сделала приглашающий жест рукой. Мне ничего не оставалось, как подойти поближе.

Я села рядом за столик, и подруга представила меня ребятам. Это были аналитики из другого проекта, и я понимала, что вряд ли запомню их имена — память на имена у меня всегда была ни к чёрту.

Эрнест и Петер стали моими первыми знакомыми из Венгрии. Эрнест был белокурым и зеленоглазым, невысоким и коренастым, говорил нарочито низким голосом — видимо, пытался придать себе дополнительной мужественности. Петер же представлял собой полную ему противоположность: высокий и стройный, с россыпью чёрных кудрей и пронзительно голубыми глазами. Именно он сразу привлёк внимание Киры, что объясняло, почему она так быстро с ними подружилась.

Подруга всегда тяготела к красавцам — с этим ничего не поделаешь. К тому же что-то в его облике отдалённо напоминало моего брата, так что в её выборе не было ничего удивительного.

Эрнест минут десять с пристрастием расспрашивал о моих увлечениях, происхождении и причинах приезда сюда, и я едва успевала отвечать.

К счастью, через некоторое время он снова переключил внимание на Киру, видимо поняв, что я не самый лучший собеседник. Несмотря на это, осталось ощущение, что моя персона ему понравилась — чего я совсем не желала.

Теперь, когда все были поглощены оживлённой беседой, я получила возможность внимательно изучить коллег, собравшихся на кухне.

Две темноволосые девушки за соседним столиком справа явно обсуждали рабочие вопросы, судя по их сосредоточенным лицам. Напротив нас расположились ещё двое парней и девушка с кофе, ведущие неспешный разговор. Всего в помещении находилось около десяти человек.

Я расслабленно скользила взглядом по незнакомым лицам, когда внезапно моё внимание резко сфокусировалось. Я наткнулась на НИХ.

Их было двое, и они занимали столик в самом углу кухни. Они не общались, лишь молча уплетали что-то похожее на рис с куском варёной курицы, вероятно, принесённый из дома, и запивали всё это водой из чёрных спортивных бутылок. Меня они не замечали, как, впрочем, и остальных в кухне, что позволяло мне рассматривать их не опасаясь быть пойманной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь