Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»
|
Девушки хихикают, но не подходят. Все-таки от статуса дезер'ры одни минусы. Уже не в первый раз вижу к себе предвзятое отношение. Достаю из сумки колоду карт. Раз Леонард не отвечает на мои вопросы, я сама всё узнаю. Тасую колоду, задаю мысленно вопрос и заученным движением вытягиваю карту. Хоть гадать себе и не люблю — карты могут врать — но сейчас была безвыходная ситуация. С волнением раскрываю карту и ахаю. «Вернусь ли я домой?» Десять мечей. Категоричное нет. — Это что за выкрутасы? — шепчу я колоде. — Ты так не шути, подруга. Вытягиваю еще одну. «Что меня здесь ждет?» Девять мечей. Слезы, много слез. — Да ты издеваешься! — восклицаю я. Мужчины за соседним столиком замолкают и с подозрением косятся на меня. Вытягиваю третью карту. «К чему я здесь приду?» Императрица… — Вау, вы ведьма? — вдруг слышу за спиной. Оглядываюсь. Рядом стоит русоволосая девушка с лисьими глазами, одна из тех официанток, и с любопытством разглядывает мои карты. — Ведьма? — приподнимаю бровь. — Я вас умоляю, это же пережиток средневековья. Я, милая барышня, таролог. — Вау, — протягивает она и плюхается на стул напротив, ее подруги наблюдают издалека. — А мне карты раскинете? Улыбаюсь и вытаскиваю несколько карт, раскладываю на столе. Качаю головой. — Знаю, что тревожит сердце твое девичье. Поклонников много вокруг тебя. Всё готовы бросить они к твоим ногам, речами красивыми да золотом тебя осыпают, только это всё не настоящее. Девушка нервно мнет в руках салфетку. — Замуж ты хочешь за достойного и любящего, только попадаются одни… козлы! Девушка кивает. — Видят в тебе только красивую куклу, а вот это, — я прикладываю руку к своей груди, — душу твою, не видят. — Госпожа ведьма… — Таролог, — поправляю я. — Госпожа таролог, — девушка шмыгает курносым носом, — как же вы всё ладно говорите. А ведь всё так, всё так. Не ценят совсем. Что же делать-то, госпожа таролог? — Что делать, что делать, — я развожу руками, — начать уважать себя, ценить, холить и лелеять. Ты у себя одна, моя дорогая, не позволяй, каким-то мужланам себя обижать. Эх, кто бы мне такое сказал пару лет назад, я, может, и не связалась бы со своим бывшим. Столько времени и нервов на него потратила. — А как это: холить и лелеять? — раздается за спиной. Оборачиваюсь. За мной стоит толпа девушек — тех самых местных официанток. Ох, любопытные голубушки! — Девушки, — говорю я, раскладывая карты веером, — вы попали в надежные руки. Садитесь, мои дорогие, сейчас я вам всё расскажу. Глава 6 Леонард Леонард доволен собой как никогда. Трактирщик из уважения к его статусу сделал хорошую скидку и отдал лучшую комнату. Он уже представляет, как упадет на мягкую кровать и проспит до утра. Эти сутки в пути и ночь в лесу изрядно его измотали. Да еще дезер'ра трещала без умолку — то еще испытание. Его мысли прерывает неожиданный вопрос трактирщика: — Надеюсь, ваша дезер'ра не доставит хлопот? Она кажется… слегка странновата. Уголок рта Леонарда нервно дергается. — Не беспокойтесь. Уверяю вас, она мирная, — говорит он и сам не верит своим словам. — Вы даже не заметите ее присутствия. Трактирщик смотрит на него с явным сомнением. Леонард старается сохранить невозмутимость, улыбается, чувствуя, как сводит мышцы лица от натянутой улыбки. |