Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»
|
Украдкой я гляжу на Леонарда и вижу на его губах усмешку. — Кто привел сюда эту ведьму? — внезапный вопрос короля застает меня врасплох. — Ведьму? — удивляюсь я. — Вы обо мне? Ох, ну что вы? — у меня вырывается нервный смешок. — Какая я ведьма? Король хмурится еще сильнее, его взгляд мрачнеет. — Дезер'ра, — едва слышно шипит за моей спиной Леонард. — Прикуси язык. — Дядюшка, — вмешивается принцесса, — она не ведьма. Она талтаролог. — Таролог, — поправляю я. — Таролог. И представляешь, Виктория мне всё про меня рассказала и про мое будущее тоже. — И что же она тебе такого сказала, что ты ей сразу поверила? — спрашивает король. Его голос становится мягче. — Она сказала… — принцесса замолкает и слегка краснеет. Затем взволнованно оглядывает присутствующих, ищет кого-то глазами и, не найдя, разочарованно вздыхает. — Да, наверное, ты прав, дядя, — грустно шепчет она. Король поднимает на меня строгий взгляд и слегка качает головой. Двое стражников подбегают ко мне так быстро, что я не успеваю среагировать. — Что вы делаете? — кричу я, когда они хватают меня под руки. — Отпустите! Не имеете права! Я буду жаловаться. — Какая дикая дезер'ра, — король качает головой. — В темницу ее. — Дикая? Это я-то дикая? Меня переполняет обида. И я еще надеялась, что этот человек поможет? Какая же я была наивная. Он оказался хуже Леонарда. Такое разочарование я последний раз испытывала, когда узнала об измене бывшего. Но тогда я хотя бы могла уйти, а сейчас я совершенно беспомощна. — А вы сами-то? — я громко всхлипываю, чтобы им стало стыдно. — Запираете людей в темницы, удерживаете против воли. Это преступление! А выдавать племянницу замуж за нелюбимого? Это нормально? У бедняжки уже панические атаки от хронического стресса. Да вы… вы сами дикарь! Вот. Я заканчиваю свою речь и шумно выдыхаю. Вокруг воцаряется гробовая тишина. В глазах Элизабет плескается ужас, Леонард бледнеет, по его виску катится капля пота. А я смотрю на короля, высоко подняв подбородок. От злости и обиды я даже не чувствую страха. — Отправьте меня домой, — требую я. — Сейчас же. Вы нарушаете мои права. Король долго смотрит на меня. Его потускневшие глаза вдруг оживают. Во взгляде снова что-то мелькает, но на этот раз я не успеваю понять что. — Суб'баи, — обращается он к Леонарду, — узнайте, за кем закреплена эта дикарка, и урежьте ему жалованье в этом месяце наполовину. Глава 13 Леонард Леонард с силой втягивает воздух через зубы и переводит взгляд на виновницу своих проблем. Она смотрит на него заплаканными глазами, но с вызовом, дерзко задрав подбородок. И свалилась же на его голову. Откуда только взялась такая строптивица? — Как прикажете, Ваше Величество, — цедит Леонард, не отводя взгляда от дезер'ры. Ее еще ждет серьезный разговор. Половина жалованья. Целая половина! Король уже собирается уйти, когда один из стражников вдруг подает голос. — Суб'баи, — громко говорит он. Тот самый, который недавно подавал подушку его дезер'ре, а теперь держит ее руки, чтобы отвести в темницу. По хитрому блеску в его глазах Леонард понимает — дурное задумал. — Разве это не ваша дезер'ра? Вот ведь пес. Леонард тяжело вздыхает и снова вспоминает про Высшего Целителя. Все-таки нужно к нему наведаться. А то прямо какая-то полоса невезения в жизни. |