Онлайн книга «Попаданка в мир драконов. Замуж за чудовище»
|
Под моей ладонью жар метнулся, как живое существо, потом дрогнул — и вдруг немного отступил. Совсем чуть-чуть. Но достаточно, чтобы я поняла: мне не показалось. Он тоже это понял. Потому что посмотрел на меня так, будто мир только что треснул еще раз. — Что вы сделали? — спросил он хрипло. — Ничего, — выдохнула я, сама ошеломленная не меньше. — Просто дотронулась. — Нет. Жар под его кожей колыхнулся снова, но уже не так яростно. Не так больно. Я медленно убрала руку. В комнате стало очень тихо. Опасно тихо. И теперь в этой тишине было не только проклятие, тайны и взаимное недоверие. В ней появилось кое-что еще. То, что могло изменить правила игры целиком. Потому что если мое прикосновение правда ослабляет его боль, тогда я для него уже не просто странная жена, не Элея и не чужачка из другого мира. Я — ключ. А ключи в таких историях почти никогда не живут спокойно. Глава 9. Меня хотят отравить Первым отступил не он. Я. Не потому что испугалась собственного прикосновения. Хотя испугалась, конечно. Просто в какой-то момент слишком ясно почувствовала, насколько опасной стала тишина в этой комнате. До этого между нами были вопросы, злость, подозрения, даже странная честность. А теперь появилось еще и знание. Мое прикосновение на него влияет. И Рейнар это понял так же ясно, как я. Я опустила руку и сделала шаг назад. Он не остановил. Только смотрел. Слишком пристально. Слишком неподвижно. В его глазах не было привычного холодного контроля — точнее, он был, но под ним уже двигалось что-то иное. Расчет. Настороженность. И, что самое странное, почти голый шок человека, который столкнулся с невозможным и пока не знает, опасаться этого или хвататься обеими руками. — Скажите что-нибудь, — попросила я тихо. — А то у меня сейчас начнет портиться характер еще сильнее. Это было не лучшее, что можно было сказать в такой момент. Но лучшее мне никогда особенно не удавалось. Рейнар моргнул, будто возвращаясь издалека. — Вы ослабили вспышку, — произнес он. Не вопрос. Факт. — Я заметила. — Такого не было раньше. — У меня тоже. Обычно, когда я дотрагиваюсь до мужчин, они не перестают светиться проклятием. Уголок его губ дрогнул. Совсем чуть-чуть. Почти тень усмешки. И почему-то именно это меня успокоило больше всего. — Не делайте этого без предупреждения, — сказал он. — Дотрагиваться? — Проверять на мне невозможное. — Хорошо. В следующий раз сначала подпишем согласие в двух экземплярах. Он устало потер переносицу, потом будто вспомнил, с кем разговаривает, и опустил руку. — Я серьезно, леди. — Я тоже. Мне не меньше вашего хотелось бы понять, что это было. Он подошел к столу, взял чашу с настоем, поднес к губам и помедлил. — После ритуала ваша кровь вошла в древнюю связку, — произнес он, глядя в темную жидкость. — А теперь, похоже, еще и откликается на мое проклятие. — Вы говорите так, будто я внезапно стала частью вашей личной проблемы. — Вы стали частью проблемы в тот момент, когда огонь признал вас моей женой не по принуждению, а по древнему праву. Я села на край стула, потому что ноги вдруг стали подозрительно ненадежными. — До сих пор звучит чудесно. — Это не чудесно. Это крайне опасно. — Спасибо, я уже начала привыкать к этому словосочетанию. Он сделал глоток настоя. На лице ничего не отразилось, но я бы поставила на то, что напиток был на вкус как смесь пепла, железа и плохих жизненных решений. |