Книга Позор для истинной. Фальшивая свадьба, страница 56 – Кристина Юраш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Позор для истинной. Фальшивая свадьба»

📃 Cтраница 56

Меня потянуло к нему. Силой, против которой я была бессильна. Метка вспыхнула новым жаром, откликаясь на мои воспоминания, посылая волны странного, извращенного томления вниз живота.

— Нет, — прошептала я в темноту, чувствуя, как лицо пылает от стыда.

Как мое тело может отзываться на угрозу смертью таким позорным возбуждением? Я ненавидела себя за эту слабость. Ненавидела свою плоть, которая предала разум еще до того, как сделка была заключена.

Что со мной?

Я резко перевернулась на живот и с силой натянула подушку на голову, пытаясь заглушить собственные мысли, заглушить стук сердца, заглушить этот проклятый зов. Я зарылась лицом в ткань, вдыхая запах лаванды, и тихо, безнадежно заплакала, моля богов, чтобы утро никогда не наступило.

Но сон все же смилостивился. Тяжелый, прерывистый, полный теней и шепотов кошмара, он накрыл меня под самое утро.

Меня вырвал из забытья не солнечный свет сквозь закрытые веки и не щебет птиц на дереве. Меня вырвал крик папы.

— Ди! Просыпайся! Ди!

Голос отца звучал так, будто он сорвался с небес.

В нем не было привычной усталости или скрытого отчаяния. В нем звенела чистая, хрустальная радость.

Я вскочила на кровати, сердце колотилось где-то в горле. Дверь распахнулась настежь, и в комнату ворвался свет из коридора вместе с фигурой отца.

Он стоял на пороге, растрёпанный, в мятом халате, но его лицо... Оно сияло. Слёзы текли по его щекам, но он смеялся. Смеялся так, как не смеялся уже много лет.

— Чудо! — выдохнул он, делая шаг ко мне и протягивая руки, словно боясь, что я исчезну. — О, Ди, свершилось чудо!

— Чудо? — мой голос сорвался на хрип. Я все еще не могла прийти в себя. — Что случилось? Пришли кредиторы?

— Какие кредиторы? — он рассмеялся снова, и этот звук был музыкой, от которой у меня самой подкосились ноги. — Они отозвали требования! Все до единого!

Отец подбежал к кровати и схватил меня за плечи, его пальцы дрожали, но не от страха, а от переполнявшего его счастья.

— Я знал! Я всю ночь молился всем богам, которых только знаю! Я просил, умолял, клялся жертвовать собой, лишь бы они помогли нам! И они услышали! Слышишь, девочка моя? Они услышали!

Он говорил быстро, захлебываясь словами. Его глаза горели лихорадочным огнем надежды.

— Сегодня утром был гонец из дворца! Сама королева потребовала, чтобы наши свечи немедленно вернули в королевские покои! Оказывается, наши благовония успокаивают её нервы и, представь себе, улучшают цвет лица! Король лично распорядился возобновить все контракты в полном объеме! Более того, он приказал увеличить закупки втрое!

Я смотрела на него, и мир вокруг медленно начинал обретать краски. Завод спасен. Отец спасен. Позор отступил.

Глава 55

— Но это еще не все! — Отец почти подпрыгнул на месте, сжимая мои руки так сильно, что стало больно. — Инвесторы прислали официальные письма! Они извиняются! Говорят, произошла «досадная ошибка в отчетности» и требуют продолжить сотрудничество на прежних условиях! Я немедленно снимаю поместье и заводы с продажи! Мы спасены, Ди! Мы не потеряли ничего!

Слезы брызнули из моих глаз. Горячие, обжигающие.

Я бросилась ему на шею, крепко обнимая его худое, дрожащее тело. Он пах утренним холодом, табаком и... свободой.

— Я никогда не верил в чудеса, — прошептал он мне в макушку, и его голос снова дрогнул, сдавленный эмоциями. — Никогда. Я верил только в свои силы, в цифры, в труд. Но сегодня... сегодня чудо случилось с нами. Это так... так прекрасно...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь