Онлайн книга «Рыжая приманка для попаданки»
|
— А ты за добавкой вернулся? А?! Приблизившись ко мне, лорд Донсон елейно прошептал: — Наша встреча в академии, была омрачена недопониманием, – бросив быстрый взгляд на орущего кота, заглянул в мои глаза, – мисс Остин, уверяю вас, ваша версия мало кого убедит в моём намерении навредить. А поэтому убедительно прошу вас не нагнетать, иначе… — Иначе что? – спросила, сузив глаза. — Возникнет бо́льшее недопонимание, – криво улыбнувшись, мужчина схватил мою ладонь, – дайте полюбопытствовать. Ахнув, я попыталась вырвать руку, но Стив лишь сильнее сжал мои пальцы. — Мелиса, ваше сопротивление исказит видение, – процедил сквозь зубы лорд, – я лишь хочу восхититься предложением Эдгара, которое он сделал вам. Оторопев, я открыла рот. Но не смогла произнести ни слова. Лорд Донсон оскалился и бросил мою руку. — Ну что ж, – он шумно втянул носом воздух, – нетривиальное предложение. Если уж совсем быть откровенным… Мужчина смерил меня пытливым взглядом и добавил: — Удивили. Стив повернулся к лорду Брэдфорду и, раскинув руки, воскликнул: — Дорогой мой друг, позвольте выказать своё восхищение вашим талантом! Я в восторге от сделанного вами предложения. Сразу понятно, вы любите мисс Остин. — Мяу?! – насупился хранитель. – У кого талант? У Эдгара, что ли? Но на возмущение кота никто не обратил внимание. Лорд Донсон приблизился к лорду Брэдфорду и по-отечески похлопал по плечу. Шелдон удивлённо вытянул шею и пропищал: — Вы решили не внимать мои возмущения? Спустившись на одну ступеньку, лорд Вивонтер повернулся к стоящим рядом с Эдгаром мужчинам: — Господа, может, мы не позволим нашему тихоне жениться? Кот озадаченно посмотрел на Шона и вкрадчиво спросил: — Ты готов рискнуть? Тряхнув головой, один из незнакомцев иронично проговорил: — Без нашего одобрения он не женится. — Аха-ха-ха, определённо, – закивал Шон, – мы же его единственные друзья. Почти семья. Шелдон злобно сузил глаза и прошипел: — Не обольщайтесь, вас не внесут в завещание. Эдгар повернулся ко мне, и с нежностью произнёс: — Мелиса ниспослана мне небесами… — Пф! – Шелдон сел, уставившись на друга, – снова моя заслуга, а не каких-то небес. Гости, улыбаясь, начали переглядываться. Лорд Донсон провозгласил: — Надеюсь получить приглашение на свадьбу, – глядя мне в глаза, продолжил: – в ближайшее время. — Да! — Будет пиршество! — Да здравствуют жених и невеста! Возликовали мужчины. — Список приглашённых ещё не согласовывали, – топнул лапой хранитель. – Прекратите радоваться. Лорд Донсон смахнул со лба прядь волос и оглядел помещение. — Свадьбу проведёте в замке? — Конечно… – насупившись, прошептал кот. – Так дешевле, ведь народу поместится немного. Всех ещё кормить надо. — Да, – кивнул лорд Брэдфорд, – но сначала… — Посетите бал! – перебил его лорд Вивонтер, – нужно вывести в свет такое сокровище… Шон уставился на моё кольцо. Сглотнув, добавил: — Коим является мисс Остин. — Определённо! – громогласно произнёс один из гостей. Ко мне подошёл Шелдон и, ухмыляясь, сказал: — Ишь, раскомандовались, – вильнув хвостом, прошептал: – рыжие не следуют правилам, они их устанавливают. Улыбнувшись хранителю, я кивнула соглашаясь. — Господа, – лорд Брэдфорд обратился к мужчинам, – я несказанно удивлён вашему визиту и надеюсь увидеться с вами на балу, который мы посетим. |