Книга Хозяйка горного перевала, страница 40 – Мириам Агирова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка горного перевала»

📃 Cтраница 40

Я не решилась попросить мужчину о большем. С первого взгляда было очевидно, что он спешит на службу. Его лицо стало более напряженным, он часто хмурился и прищуривал глаза, смотря в нашу с Сани сторону. В его взгляде читалось нетерпение, и я понимала, что сейчас не лучшее время для дополнительных прогулок.

Нет, я бы могла, конечно, остаться и прогуляться в компании компаньонки, но благоразумно не стала этого делать. Да и зачем, если моим единственным желанием было как можно быстрее покинуть владения покойного герцога? Только за ее границами я смогу расслабиться и спокойно выдохнуть. Уж во что, а в благородство бывших родственничков я точно не поверю ни за какие коврижки, особенно после всего случившегося.

Неожиданно карета резко остановилась, причем настолько резко, что я не удержалась на сиденье и буквально чуть не ткнулась носом в сидящего напротив мужчины. На мгновение возникла неловкая ситуация, заставившая меня широко распахнуть глаза.

Ну надо же! А дознаватель оказался не так-то прост. Вместо высокого широкоплечего мужчины с белоснежными волосами и глазами цвета морской волны мне всего на мгновение увиделся его иной образ: жгучий брюнет с темно-карими глазами, словно прожигающими насквозь. Его внешность вряд ли можно было назвать совершенной, но притягательной – определенно. А вот тело осталось прежним, более подходящим ко второму образу: тот же рост, тот же разворот плеч…

— Все хорошо? — участливо поинтересовался лорд Витаэль, осматривая меня и мою компаньонку.

— Да, все в порядке, — вышла я из оцепенения и незаметно скрестила пальцы на руках. Как говорила Алиса из книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес»: «Все страньше и страньше! Все чудесатее и чудесатее!»

Лорд Витаэль, бросив на нас хмурый взгляд, все же кивнул и покинул экипаж. Я же, не в силах совладать с любопытством, снова выглянула в окно, пытаясь понять, что же стало причиной столь внезапной и неожиданной остановки.

Причина оказалась до банального проста. Ось кареты, которую нам любезно предоставили бывшие родственники Велерии, сломалась, и колесо опасно накренилось, готовое в любой момент отвалиться.

— Нам придется пройти к порталу пешком, — предупредил лорд-дознаватель и, нахмурившись, пояснил: — Это недалеко.

Пожав плечами, я первой выбралась из салона кареты. Изображать из себя хрупкую барышню или, тем более, закатывать истерику, мне было не с руки. Кто знает, какие еще сюрпризы нас ждут. К тому же, это мы напросились в его компанию, а не он нас приглашал.

К моему удивлению, стационарный портал находился в высоком двухэтажном здании. Едва мы переступили порог, как нас окутал густой полумрак и пронизывающий холод, словно в склепе. Поежившись, незаметно взглянула на своих путников. Странно, но они, в отличие от меня, чувствовали себя как рыба в воде. Более того, при виде царившего в нем запустения у меня возникло ощущение, что пользуются им нечасто. Впрочем, причину этого я узнала уже через несколько минут.

Пока мы шли в сопровождении единственного служителя по длинному коридору со сводчатым потолком, я нет-нет да и присматривалась к лорду Витаэлю. Вид у него был таким же, как и в первую нашу встречу. Неужто мне просто привиделась смена его облика?

Естественно, мое любопытство не осталось незамеченным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь