Книга В объятиях смерти. Не буду твоей, страница 124 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объятиях смерти. Не буду твоей»

📃 Cтраница 124

Их было невероятно много — сотни. Может быть тысячи. И угольки глаз, обращённые к нам, горели во мраке. У меня челюсть отвисла.

— Они материальны?

— А то как же! Более, чем, — Джозеф развернулся ко мне спиной и продолжил движение. — Реагируют на звуки и движение. Поэтому-то я тебе и сказал одеться во всё чёрное — так меньше вероятность оказаться замеченным.

— Теперь ясно, — меня так и подмывало поглядеть вверх. — И что будет, если они нас заметят?

— Налетят.

— И заклюют?

— Заплюют!

— Издеваешься?

Джозеф хмыкнул.

— Ты первая начала. В случае, если вороны нас увидят и спустятся — нож уже не поможет.

— Совсем не обнадеживает. Куда ты завёл меня, Джозеф? В лес моих кошмаров? Или своих? — я вздохнула. — Долго ещё?

— Осталось преодолеть ров с анакондами, пролезть через дупло тысячелетнего дерева, три раза обойти болото по часовой стрелке, и до избушки Селены рукой подать, — выдал Джозеф, аккуратно наступил на землю, глядя под ноги.

Я посмотрела вниз. Поляна оказалась затоплена, и мы пробирались вслепую по трясине, укрытой ковром из мха и осоки. Отлично! Лучше просто не могло быть.

Я устало запрокинула голову и прикрыла на миг глаза.

— Ты ведь не серьёзно?

— Нет, конечно! Но у тебя такая физиономия была, что я не удержался, — и, свернув левее, вампир продолжил путь.

Фыркнув, я пошлёпала за ним по влажному мху, который колыхался под ногами. Тихий щекочущий смех вампира сопровождал меня, заставляя покрываться мурашками.

И чего ему так весело?

Спустя несколько минут напряжённого пути по болоту, мы упёрлись в забор из корней деревьев, высотой в два человеческих роста. Они переплетались, точно серые змеи, и тянулись к небу.

Джозеф легко коснулся одного из растительных прутьев, и тот зашевелился, плотнее прижимаясь к собратьям.

— А это ещё что за чудо природы? — я осторожно оглядела забор, стараясь лишний раз к нему не прикасаться.

— Тише, — шикнул на меня вампир. — А то ты его разозлишь.

— Иди к чёрту, Джозеф! — прошипела я и отошла от него.

Вампир усмехнулся, поднося нож к одному из ответвлений корня. Чиркнув по нему лезвием, нанёс порез. В тот же миг деревья, окружающие нас, задвигались, издавая жуткий животный рёв, перекликающийся со скрипом древесины.

— Твою же мать!

— Тс-с! — Джозеф принялся рубить остальные корни.

— Тебе мачете не одолжить? — съязвила я, наблюдая за его умелыми движениями.

Против магии леса способности вампира были бесполезны, но они ему и не требовались.

— Мачете — нет, — отозвался он, разгребая уползающие прочь заросли. — А вот серебряный топорик был бы как нельзя кстати.

— Ты достал с топором! Так и быть, подарю на юбилей.

— Будет любезно с твоей стороны, Кира, — выдохнув, Джозеф выпрямился и, повернувшись ко мне, галантным жестом пригласил в образовавшийся проход. — Прошу!

Потревоженные корни уползали под землю, деревья возмущённо раскачивались, освобождая дорогу. С сомнением поглядев в довольное лицо вампира, я нехотя шагнула вперёд.

И вдруг в лесу посветлело. Перед нами раскинулась поляна, усыпанная лавандой и колокольчиками. Небо прояснилось, засверкало звёздами.

Джозеф подошёл ко мне и указал путь. Я побрела по сине-лиловому цветочному ковру, изумленно глазея по сторонам. На холме стоял небольшой домик, пристроенный к стволу старого дуба.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь