Онлайн книга «В объятиях смерти. Не буду твоей»
|
Покачиваясь, она села и потянулась руками к лицу. По бледным щекам текли тёмные струйки крови. Когда она отняла окровавленные ладони, я увидела, что у неё нет глаз. Только чёрные дыры зияли в черепе, обтянутом тонкой кожей. Стефания могла причинять боль на расстоянии, вторгаясь в разум, но для этого ей было необходимо зрение. Алекс ослепил её и лишил единственного оружия. Наши шансы уйти отсюда живыми с каждой минутой сокращались. Он убивал свиту Антонио, древних и могущественных вампиров. Что же говорить о нас? Грегори слабел с каждым ударом тёмного вихря. Тени пронизывали его, пролетали насквозь, заставляя вздрагивать всем телом, это причиняло ему боль. Глаза вампира наливались кровью, побледневшие губы дрожали. Андреа вопила, вырываясь из хватки дампиров, но они держали её крепко. Грегори клонился к полу, и вдруг из него дождём хлынула кровь. Андреа вырвалась — или ей позволили вырваться — и бросилась к мужу. Алекс вновь поднял руку, шевельнул пальцами. Тени взвились, как призрачные голодные птицы, и налетели на вампиршу. Чёрным вихрем охватили в кольцо. Она едва открыла рот, закричала, протянув к Грегори руку, и разлетелась пылью рядом с его дотлевающим телом. Всё произошло настолько быстро, что я не сразу поняла, что только что видела. А когда поняла — похолодела. Повисла тяжёлая, нерушимая тишина. Я осторожно сглотнула. Ничего не происходило. Антонио смотрел через зал на Алекса, и глаза его пылали ледяным огнём ярости. Стюарт застыл, наблюдая, как тают останки двух вампиров на полу. Дуновением силы прах разметало по залу, и ничего не осталось. Ничего. Джозеф прожигал беспощадным взглядом спину Алекса. Стефания привалилась к стене и чуть слышно шептала на незнакомом мне языке. Двое дампиров остались стоять по обе стороны от вампирши, но не прикасались к ней. — Теперь мы можем поговорить? — голос Алекса разбил тишину. — Или кто-то ещё должен погибнуть прежде, чем ты меня услышишь? Антонио бросился к Стефании, протянул руку, но так и не коснулся. Сжал её в кулак, выпрямился и обернулся к Алексу, посмотрел на него тяжёлым взглядом, будто нож метнул. — Чего ты хочешь? — простые слова дались ему с трудом. — Уступи мне место главы Совета, и более никто не пострадает. — Каждое твоё слово — чистейшая ложь. Ты уничтожишь всех в этом зале, чтобы смыть свой позор. — Ты уже осознаешь, что обречён? — ухмыльнулся Алекс. — Ты набрал невозможную силу, и скоро она тебя поглотит. Это ты обречён, Алекс, — сухо прозвучал голос Антонио. — Возможно. Но ты этого уже не увидишь. За его спиной раздался занавес из теней. Видно было, как приоткрылась дверь, и в зал бесшумно высыпали гули. На этот раз их оказалось всего четверо, но где же остальные? Подбирают объедки в подземелье? Твари устремились к Мари-Бэлль. Она встала одним текучим движением, как поднятая марионетка. Воздушное платье потяжелело и обвисло, пропитавшись кровью. Пока гули окружали её, дампиры у дверей придвинулись к Джозефу. Двое исполосованных Грегори дампиров появились рядом с Райаном, но он их словно не замечал. Всё его внимание оказалось приковано к Алексу. Те, что удерживали Адама и Джеймса, приставили к их затылкам пистолеты. В центре зала остались Стюарт и Тайлер. Вампир сосредоточенно следил за Алексом, пока тот мерился силой взгляда с Антонио. |