Онлайн книга «Любовь, горькая и сладкая»
|
Кари хорошо знала, кого Чичико имела в виду под «некоторыми из моих людей»: Генджи, конечно. Но это не повод издеваться. — Чего тебе надо от Харуо? – горячилась Кари. – Есть же какая-то причина, по которой ты оставила его в живых. Так же как и Кари, Харуо был лишь средством для достижения корыстных целей Чичико. — Знаю, что этот парень много значит для тебя, – ответила Чичико. – Не беспокойся. Я гарантирую его безопасность – пока ты не дала мне повода изменить мое решение. Так вот почему Чичико не только оставила его в живых, но и держала на вилле. Это ее способ шантажировать Кари. Пока она повинуется, с ним ничего не случится. Но если нет… — Я хочу навестить его, – произнесла Кари тоном, не терпящим возражений. — Это можно. Потом. Сперва наши важные гости, о которых нам следует позаботиться. Агенты нас уже ждут. ![]() 19 Кто я? Люсьен Войдя в храм, он почувствовал, что вернулся домой. Внутри помещение было освещено слабо, и по мере того, как Люсьен продвигался вглубь, света становилось все меньше, так что скоро его окружила кромешная темнота, дарующая благодатное спокойствие. Лишь слабое тление указывало Люсьену путь, как это было и в его видениях. Вкрадчивые мелодичные голоса с каждым шагом становились громче. Они нашептывали у него в голове: – Наш мальчик, он здесь. Наше дитя золотое, сокровище наше, которого мы ждали тысячу лет. Вы его слышите? Он вернулся домой. Эти голоса долгое время казались ему зловещими. Сперва он принимал их за галлюцинации, потом считал отголосками духов и, хотя часто хотел от них избавиться, теперь заметил, что в последние дни ему их не хватало. Он дошел до конца темноты, где уже простирался свет, стекая по многочисленным ступеням в резервуар. Неужели это и был тот источник, который ему снился? Он здесь. Наш мальчик, наше дитя золотое. Посмотрите на него, погруженного в серебро и лунный свет. Наконец-то он здесь. Наконец-то. Наконец-то. Наконец. — Добро пожаловать домой. Последние три слова были произнесены вслух. Люсьен поднял голову и увидел их: прародительниц, тройственную женственность, те же существа, которых он видел в своих видениях перед тем, как едва не лишился рассудка от серебра. Они стояли на платформе в центре водоема, три женщины, которые одновременно были одной женщиной, на теле которой не было ничего, кроме собственной кожи. Их тела постоянно преображались. В одну секунду они были юными и упругими, в следующую – округлыми и мягкими, а еще в следующую – древними старухами с искаженными от боли ртами. Их глаза были устремлены на Люсьена, и в их взглядах он различил бесконечную глубину. Он инстинктивно чувствовал, что эти существа были древними и видели больше, чем выпало на роду любому смертному. — Кто я? – воскликнул Люсьен и вздрогнул, услышав свой голос. Он вовсе не собирался это произносить вслух. По крайней мере, сознательно не планировал. Да и зачем? Люсьен де Лакур, незадачливый студент, внук талантливой колдуньи, сын двух подлецов, что-то вроде хозяина лиловой свинки, любовник, и, как он надеялся, скоро станет кем-то бо́льшим, чем просто другом, самой талантливой колдунье, какую он только знал; до недавнего времени – наследник самого крупного холдинга в Бухте Магнолия, а сейчас просто бродяга и последний дракон-оборотень. Вопрос исходил от той части его существа, которую Люсьен, кажется, до сего момента сам не осознавал. |
![Иллюстрация к книге — Любовь, горькая и сладкая [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Любовь, горькая и сладкая [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/121/121124/book-illustration-1.webp)