Онлайн книга «Попаданка по необходимости, или Женщина-удача для герцога»
|
— Я всегда говорил, — сказал герцогу Брамс, — что стену надо возводить не из известняка. А из более прочного камня, который не пробивают камнеметательные машины. — Как хорошо, что ты этого придерживался во время строительства, — улыбаясь ответил тот. Осада замка длилась уже неделю. Брамс со дня на день ждал подкрепления. Оно должно было прийти от его сюзерена — герцога Тала. Но подкрепления все не было. — Оно обязательно придёт, — уже не первый раз говорил он другу. — В таких же обстоятельствах герцог Тал всегда выручал меня. Правда, — на этом месте он обычно грустнел, — гонец мог до него не добраться. — Подождём, — герцог старался его успокоить. — Ещё есть время. Но его становилось всё меньше и меньше. Правда, голод ещё не настал. Воды было много. Колодец второго двора и рукотворный пруд первого обеспечивали ею замок. Ещё под главной башней бил родник. Но нужды в нём пока не было. Запасы еды были огромные. Когда-то. Сейчас они медленно, но верно подходили к концу. С самого начала осады они подверглись строгому учёту. И не менее строгому распределению. Теперь их оставалось всего на неделю. Брамс не терял надежды, что со дня на день появится подмога от его сюзерена. Пока же жители замка и их гости сидели в нём безвылазно, запертые напавшими. Осаждающие лениво постреливали по его стенам и дворам из камнеметательных машин. От подкопа стен они отказались из-за глубокого фундамента. По всему выходило, что их расчёт был на голод. Тот либо вынудит защитников сдать замок, либо умертвит их. Сами же пополняли запасы продовольствия в ближайших деревнях. И от его нехватки не страдали. Так тянулись дни. Но однажды во дворы замка вместо камней полетели бочки с трупами лошадей и кучами навоза. Бочки разбивались о каменистое покрытие дворов. Содержимое вываливалось и оставалось лежать на брусчатке. Да в таком количестве, что от смрада стало трудно дышать. Когда обстрел бочками с сюрпризами начался, герцог с Дисой сразу прижались к стене. Как раз в это время они шли рядом с ней. — Осторожно! — крикнула Диса. Они отскочили в сторону. У их ног шлепнулась большая бочка. И тут же рассыпалась от удара, явив очередную кучу навоза. — Они решили уморить нас болезнями, — зло прошипел герцог. — Фу! — Диса зажала нос. — Давай пробираться в комнаты. — Герцог схватил Дису за руку и говорил уже на ходу. — Там запрёмся. — Это поможет избавиться от смрада? — Только на первых порах. Потом запах проникнет везде. “И микробы”, - подумала Диса. — Нам конец, — вслух сказала она, опустив голову. — Будем бороться до последнего, — буркнул герцог. — А что-нибудь можно сделать? — встрепенулась она. — Придумаем, — уверенности в его словах не было. И Диса снова поникла. Они пришли к дому, где жили. Взбежали на крыльцо. Ворвались в комнату герцога. И закрыли за собой дверь. Тут ещё можно было дышать. Но запах навоза и разлагающихся трупов просачивался через все щели. Герцог и Диса сели на два резных кресла у камина. Да, да в комнате герцога был красивый отделанный мрамором камин. Но сейчас он не горел. В связи с осадой замка его вообще очень редко топили. Сказывался режим экономии доров. — Запах быстро усиливается, — повела носом Диса. — Скоро тут нечем будет дышать. Герцог согласно вздохнул. И по его скорбному виду Диса поняла, что он так ничего и не придумал. |