Книга Присвоенная повелителем драконов, страница 40 – Элен Славина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Присвоенная повелителем драконов»

📃 Cтраница 40

— Нет… неужели я опоздала, — прошептала я, глядя на приближающегося мужа и всё ещё глядя за его спину, надеясь, что в дверях сарая покажутся две потрёпанные фигуры, но там никто не появлялся.

— Что ты здесь делаешь? Возвращайся внутрь, Гульфия!

— Сначала ответь мне, что ты с ними сделал?

— Тебя это не должно касаться, — резко ответил муж, — возвращайся, кому говорю. Иначе тебя ожидает хорошая порка.

— Элияр, ты что их убил? — Не слушая мужа, спросила я, с недоверием в голосе и посмотрела в его тёмные как ночь глаза. — Скажи, что ты этого не делал, пожалуйста.

— Гульфия, разве что-то изменится, если я скажу неправду? — усмехнулся мой муж и, взяв меня под локоть, повёл обратно в харчевню.

— Для меня изменится. Если ты не скажешь мне правду, какой бы горькой она ни была, это будет означать только одно — ты стал другим. Я ведь знала тебя до тех ужасных событий, которые произошли с нами. И ты был не таким, мой дорогой муж. Не таким… — произнесла я с отчаянием в голосе и бросилась к нему на грудь. Прижавшись к его сильному и напряжённому телу, ощутила, как громко бьётся его сердце.

Он явно не ожидал подобного проявления моих чувств, поэтому немного опешил. Но всё же обнял меня, и я ощутила, как мышцы его расслабляются.

— Ну хорошо, — спокойно произнёс Элияр, — я не убил их. Просто поговорил с ними и объяснил, почему они оказались не правы. После этого трудного разговора им нужно время, чтобы прийти в себя.

Я подняла глаза и улыбнулась.

— Спасибо.

— Идём внутрь, не хочу, чтобы ты замёрзла и простудилась. — Мягким голосом произнёс Элияр, и я удивилась, как резко изменился тон и настроение. Кажется, минуту назад он был раздражённым и злым. А сейчас передо мной стоял совершенно другой человек. Кардинально изменившийся, благодаря мне? Поверить в такое получалось с трудом.

Я кивнула и послушалась мужа, и мы вошли внутрь харчевни. Линетта стояла у входа, и не смела садиться за стол, чтобы не спровоцировать очередной скандал теперь только с другими мужиками.

Через пять минут нам принесли еду и напитки и поставили на тот стол, где мы изначально сидели. Перед нами стоял большой горшок жаркого, на тарелке лежал тёплый каравай хлеба, видимо, только что испечённый в печи. Ещё одна тарелка с тушёными овощами, от которых шёл приятный запах терпких специй. И ещё три большие деревянные кружки с ароматным горячим напитком, настоянным на травах и яблоках.

Всё пахло так вкусно и аппетитно, что в желудке тут же раздался призывный сигнал о том, что пора бы и перекусить. И больше никого не слушая и не задавая лишних вопросов, мы принялись за еду.

А после плотного и очень вкусного обеда мы с Линеттой направились в комнаты, которые снял для нас Элияр Бранд. У меня был всего час на отдых, и я решила провести его с пользой: поспать. Линетта решила сходить вниз и помочь хозяйке на кухне, я не стала её останавливать. Видимо, просто отдыхать моя горничная не привыкла, и руки просились сделать хоть что-нибудь, лишь бы не лежать без дела.

— Сиди в комнате и не высовывайся. Поняла меня! — Строго-настрого приказал лорд, глядя на меня серьёзным взглядом.

— А то что? Проведёшь воспитательную работу во всей харчевне? — с лёгкой иронией спросила я своего мужа.

— Если будет нужно, то проведу. Но только чтобы увидеть твои испуганные глаза и почувствовать, как ты сама прижалась ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь