Онлайн книга «Зимний карнавал. Моя случайная пара»
|
— Бита… — я вцепилась в подол ее платья, не желая отпускать. — Посмотри, ушел из фойе высокий лорд, одетый в иноземную форму? Я шагнула к занавесу, но сделать ничего не успела. Бита подтолкнула меня, заставляя совсем неизящно вывалится в холл. Глава 19 Упасть мне не дали сильные руки. — Как знал, что нужно подстраховать, — насмешливо фыркнул Эндрю мне на ухо, возвращая в вертикальное положение. — А Бита где? — Она придет позже, — убито выдавила я. Воздух вокруг разом похолодел, выдавая изменившееся настроение. — Ты издеваешься? — Форсайт едва сдерживал свою ярость. — Нет. А теперь отойди от меня, люди смотрят. — После использования прохода по назначению, здесь активируется отвод глаз. Настолько мощный, что я могу тебя придушить, а никто и не заметит! — Мне твои угрозы до фонаря! — Ты подговорила сестру не пойти? — Я? — от возмущения у меня даже дыхание перехватило. — Я? — Сначала разыграли спектакль с масками, чтобы явиться с открытым лицом и вызвать ажиотаж в свете. А теперь вынуждаете самого завидного холостяка королевства сопровождать девицу на выданье. Не удивлюсь, если завтра по городу поползет слух, что дочь барона пришла на бал в подаренном маркизом платье… — У тебя паранойя! И я сегодня никуда не иду! — развернулась, чтобы скользнуть в тайный ход, но Эндрю больно схватил за руку, разворачивая к себе. — Еще как пойдешь. И в моей компании, — прошипел, сдергивая с себя маску вместе с иллюзией. — Чтобы завтра нас поженили? — в ужасе от возможной перспективы я смотрела, как черты маркиза Ньярмэ расплываются, превращаясь в до боли знакомые черты его сына. — Мы молодые, непостоянные. Сегодня вместе, а завтра разбежались по разным углам. Будем эпатировать публику, — ввернул он мое же словцо. — Нет, — твердо сказала я. Форсайт зло скривил рот. — У тебя нет выбора, Ани. Или пойдешь со мной и будешь строить из себя послушную девочку, или я выдам баронессе твой грязный секрет. У меня будто что-то оборвалось внутри. Но показать свой страх — означало проиграть битву. — Мой секрет не грязнее твоего, Энджи. — Я мужчина, и могу себе позволить некоторые излишки. А вот девушке такого не простят. — Загоняя в ловушку меня, ты роешь сам себе яму. И, поверь, она будет зловоннее той, что я состряпала в детстве. На его скулах заиграли желваки. Но отступать он не собирался. Как, впрочем, и отпускать меня. — Ты пойдешь! — Только в том случае, если ты разберешься с последствиями своей авантюры. — Я разберусь. Уж поверь. Кивнула, потому что выбора у меня действительно не было. * * * Мы подошли к дверям бального зала, когда мэр уже закончил речь и вовсю гремели аплодисменты. Самое время слиться с толпой и остаться незамеченными. Однако распорядитель решил спутать нам карты: — Леди Ванесса фон Руд и лорд Эндрю Форсайт, — громогласно провозгласил он. Точно же! Если гости не надели маски, распорядитель обязан объявить пару. Аплодисменты стихли, и к нам разом повернулись все собравшиеся. Богиня! Стыд-то какой! — Улыбайся, Ани. И прекрати краснеть. В таком платье и со мной под руку, ты должна чувствовать себя королевой и искрить счастьем. А не сжиматься, как сушеный фрукт, — наставлял меня Эндрю. — С тобой под руку я могу только пылать праведным гневом, — огрызнулась, растягивая губы в подобии улыбки. |