Книга Хозяйка волшебного озера, страница 49 – Ксения Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»

📃 Cтраница 49

— Расти и радуй своего хозяина, — пожелала я, на прощание ласково погладив ствол.

После чего повернулась к своему спутнику.

Адалард смотрел на меня пронзительным взглядом, и на его лице отражалась целая гамма разнообразных чувств.

— Я сделала что-то не так? — на всякий случай уточнила я, насторожившись странной реакцией мужчины на, казалось бы, пустяк.

— Это дерево гниёт уже не первое столетие, — заявил он напряжённым голосом. — Это моё фамильное древо, и оно было проклято одной из озёрных богинь. Вместе со всем нашим родом.

Проклятье

— Ну, теперь оно больше не проклято, — констатировала я очевидное и коротко, немного нервно рассмеялась.

Не то чтобы я сильно разбиралась в проклятьях. Но мне всегда казалось, что ощущаться с точки зрения энергии они должны как-то по-особенному. А тут ничего. Дерево, как дерево. Да, явно чем-то больное. Но не более того.

Да и как, простите, связано обычное, пусть и очень старое, дерево и чей-то род?

Нет, о возможности проклясть целую семью вплоть до десятого-пятнадцатого колена, я слышала. Но дерево-то тут причём?

— Вы знаете, милорд, что это за было проклятье? — спросила я.

— Оно убивало всех женщин, входящих в нашу семью через брак, — Адалард недовольно скривился. — Вернее, не так. Оно убивало каждую женщину, которая вышла замуж по любви и которую любил её муж.

Я недоверчиво посмотрела на него.

Какая-то формулировка у этого проклятья больно странная и расплывчатая.

Одно дело, когда умирают, например, все первенцы или все дочери, или все женщины, вступившие в брак. Это понять можно. Но как проклятье определяет, любят друг друга супруги или нет? Всё-таки любовь — понятие весьма многогранное и крайне эфемерное.

— У вас сохранился где-нибудь дословный текст проклятья?

— Нет. Да и не мог он сохраниться — его никто не слышал.

Так…

— А как вы вообще поняли, что прокляты? — удивилась я. — И как определили того, кто подвергается действию этого проклятья?

— Опытным путём.

Более бредового ответа придумать было нельзя.

«Больше похоже на то, что кто-то в их семье придумал байку, а остальные в неё поверили», — подумала я.

— Спасибо.

Я растерянно моргнула и удивлённо уставилась на Адаларда.

— За то, что сняла проклятье, хотя я тебя об этом даже не просил, — пояснил он.

Я тяжело вздохнула и покачала головой.

— Мне жаль это говорить, но сомневаюсь, что проклятье вообще когда-то существовало. Любовь, да и любое другое чувство, не может быть критерием для выбора магии, а, следовательно, и опираться проклятье на него не может.

Взгляд Адаларда сразу же стал колючим.

— Хочешь сказать, мои предки всё это выдумали? А женщины в моей семье, в том числе моя жена и мать, умерли случайно?

Ну, вот. Только-только мне начало казаться, что мы можем найти общий язык, как всё снова катится под откос.

— В мирное время женщины всегда умирают чаще мужчин, — спокойно заметила я. — Например, во время беременности или родов. Или от эпидемий, потому что организм, опять-таки, ослаблен многочисленными беременностями и родами.

— Ты сейчас издеваешься?

— Нет. Просто озвучиваю прописную истину.

— Или выгораживаешь одну из своих предшественниц?

— То есть вы признаёте, что озёрные девы сменяют друг друга? — поймала я его на слове. — Тогда почему вам так трудно было поверить, что я не Мэрен?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь