Онлайн книга «Хозяйка волшебного озера»
|
Произнеся эту прочувственную речь, я развернулась и направилась прочь, вглубь лагеря, чтобы найти кого-то ещё, кому может потребоваться моя помощь. Однако Адалард не дал мне сделать и пары шагов: крепкие пальцы вцепились в мою руку чуть выше локтя, стиснув так сильно, что наверняка останутся следы. «Просто прекрасно, — подумала я, с трудом сдерживая гнев. — Только очередного скандала мне для полного счастья сейчас и не хватает». Ночёвка — Милорд, а вы не боитесь вот так хватать меня? — едко поинтересовалась я, с вызовом взглянув Адаларду в глаза. — Вдруг тоже зацветёте, как карета? Со стороны слуг послышался испуганный вздох — очевидно, они эту мою гипотезу восприняли всерьёз. А вот Адалард лишь усмехнулся и дёрнул меня на себя, отчего я впечаталась ему в грудь. — Ну, попробуй, — предложил он. — Заставь меня цвести. Я весело фыркнула и, поднявшись на цыпочки (потому что Адалард был выше меня на целую голову) положила ладони ему на макушку, перемещая один из венков, оставленных в карете, на его голову. Адалард вздрогнул, почувствовав движение магии, но даже не подумал выпускать меня из своеобразных объятий. Я же, возложив венок ему на голову, улыбнулась. — Вот, — удовлетворённо проговорила я. — Теперь вы тоже цветёте, милорд. Адалард нахмурился и, подняв руку, коснулся венка. — Вам идёт, — с усмешкой добавила я. И, воспользовавшись его растерянностью, выскользнула из объятий, точно сквозь пальцы вода. На этот раз останавливать меня Адалард не стал. Поскольку я не испытывала чувства голода, а сопровождающие явно нервничали в моём присутствии, я не стала мешать людям ужинать и отошла подальше от лагеря, устроившись вместе с Кэйли на берегу реки. Сама крошка фея, кажется, не замечала настороженного отношения к нам окружающих: она с весёлым смехом порхала вокруг меня, то ныряя в реку, то на несколько минут исчезая в лесу, и в целом, кажется, была полностью довольна первым днём путешествия. — Госпожа Диана, — неожиданно подошёл ко мне юноша лет семнадцати — оруженосец одного из рыцарей, сопровождающих Адаларда. В руках у парня была деревянная тарелка с похлёбкой и ложка. — Вот, это вам. Он протянул мне нехитрый ужин, и в груди у меня разлилось приятное тепло. — Спасибо, — искренне поблагодарила я, принимая тарелку. Юноша тут же покраснел, как маков цвет, и поспешно вернулся к костру. Не прошло и пары минут, как ко мне подошёл другой паренёк — на пару лет моложе предыдущего, — и принёс небольшой глиняный кувшинчик и чашку. — Госпожа Диана, не желаете освежиться? — предложил он чуть дрожащим голосом. — У нас есть персиковый сок. — Звучит прекрасно, — с улыбкой ответила я. — Спасибо. Юноша проворно наполнил чашку ароматным напитком и вручил её мне. После чего, как и его товарищ, быстро вернулся обратно к костру. «Забавные какие, — весело подумала я, поставив чашку на траву рядом с собой. — Точно любопытные крольчата: подбегут, посмотрят, понюхают и сразу убегают». Тарелка с ложкой в моих руках, естественно, сразу же зазеленели и покрылись крупными розовыми бутонами. Я же, обречённо вздохнув, подвесила тарелку с ложкой перед собой с помощью магии и принялась сосредоточенно очищать их от поросли. Краем глаза я видела мальчишек, замерших чуть в стороне и с разинутыми ртами наблюдавших за мной. |