Онлайн книга «Дракон учебе не помеха»
|
— Давайте выпьем чаю в “Медовом”? — А давайте, — согласился Стивен Окс. Аманда выглядела так великолепно, что ему хотелось еще немного полюбоваться ею. Да, и чего уж там, — похвастаться перед горожанами своей женой тоже хотелось. По дороге в трактир они строили планы на будущее, шутили и смеялись. Когда доехали, Его Светлость лично придержал дверь, пропуская внутрь новоиспеченную семью. В едальном зале было светло, тепло и пусто. — Обеденное время, почему нет людей? — Ректор Окс недовольно нахмурился. — Странно, — сказала Аманда Фокс и огляделась. Потом насторожилась, дала знак оставаться у двери и встревоженно произнесла: — Я чувствую отвод глаз… Ректор Окс сделал шаг вперед и закрыл своих спутников широкой спиной, Линда и Даймон переглянулись и дали знак Барсику. В тишине раздался тихий звук флейты. В ладонях ректора сверкнули всполохи боевой магии, он резко повернулся на топот слева. — Мряф! — поприветствовал его фамильяр. Он плюхнулся на пушистый зад, который заметно раздался вширь после знакомства с дворецким Праудом и погребом особняка Даймона. Лицо кота светилась милой улыбкой. — Погоди-ка, — сказала Аманда Окс, становясь рядом с мужем и принюхиваясь. Чуткий нос травницы уловил запах солений, аромат тушеного мяса, жареной рыбы, свежего хлеба, имбирной подливки, кисло-сладкого соуса, копченых колбас, сыра… Сзади хлопнула входная дверь, затопали звонкие каблучки. — Ах, я успела, успела! Давайте сюда плащи… — воскликнула Лилия Адамс. Она сбросила свою шубку на руки невесть откуда взявшемуся слуге и вихрем подлетела к молодоженам. Потянула на себя плащ ректора и зашептала Даймону: — Ваша Светлость, помогите. Даймон помог профессору Окс избавиться от мехового полушубка. Музыка стала громче. К флейте присоединился рокот барабанов, торжественный говор скрипок, аккорды фортепиано и голоса духовых инструментов. В “Медовом” зазвучал красивый, торжественный марш, и профессор Маргарет Спелс развеяла собственноручно наложенный отвод глаз. Линда и Даймон встали по бокам от новенькой семейной пары и с опаской заглянули в окаменевшие лица супругов Окс. Они очень переживали, как будущие родители Линды отреагируют на их затею. “Лучше сделать и пожалеть, чем жалеть о том, чего не сделали”, — сказала ведьма. “Если что, будем просить прощения и работать не покладая хвостов. То есть рук”, — поддержал ее дракон, и они отправили Барсика и Джейсона работать над тайной организацией свадьбы. Правда, несколько раз им самим пришлось съездить в Стоунгем. Линда очень придирчиво отнеслась к выбору музыкантов и лично отбирала и согласовывала репертуар. “Понимаешь, Даймон, на любой вечеринке погоду делает музыка. Если музыканты чувствуют и умеют зажечь публику, уже не так важно, что там лежит в тарелках и приехал ли танцевальный коллектив”, — объясняла она, при этом не забыв изучить репертуар приглашенных артистов и собственноручно составить очередность шоу-номеров. Стивен и Аманда Оксы открыли рты. В буквальном смысле. Едальный зал “Медового" был забит под завязку. Здест были стоунгемские старейшины, чиновники градоправления, простые горожане, троица книгочеев, тессер Мэйсон с семьей и, конечно же, преподаватели академии в полном составе. И все они хлопали, махали руками и выкрикивали Аманде и Стивену свои поздравления. |