Онлайн книга «Хозяйка своей судьбы»
|
— Я так рад тебя видеть... — шепнул он так тихо, что можно было принять за дуновение ветерка. Ни один из нас не улыбнулся, но что-то вспыхнуло между нами и согрело в этот морозный зимний день. Я видела, как радость от встречи плескалась в глазах Ричарда, и знала, что в моих отражалась она же. — Я тоже, — произнесла я одними губами. Взглянув на меня ещё раз, он повернулся к отряду, который меня сопровождал. Эдрик выглядел так, словно вот-вот разрыдается, но взял себя в руки и поприветствовал сюзерена, как полагалось. Только вот Ричард смутил мальчишку невероятно, когда резко притянул его к себе, коротко обнял и похлопал по плечу. Эдрик ещё долго смотрел ему потом в спину, пока тот обменивался короткими фразами с каждым из рыцарей. С каждым! Наконец, Ричард вновь посмотрел на меня. — Городской глава ожидает нас в ратуше, — сказал он. — Для вас уже всё подготовлено, миледи. Помедлив, я кивнула. Спросить хотелось совсем о других вещах, но я понимала, что если молчит муж, значит, говорить о них пока небезопасно. Ричард подал локоть, и я положила на него руку, чувствуя, как волнами накатывают усталость и облегчение. — Я хотела бы сперва отдохнуть, — негромко сказала ему, прислушиваясь к ощущениям. — Ты словно сияешь изнутри, — склонившись ко мне, Ричард опалил горячим дыханием щеку. Он говорил тихо, чтобы нас не подслушали. — Даже не верится, что ты проделала столь долгий путь. — Правда? — замерев от удовольствия, поинтересовалась я совершенно невинным голосом. Мужчина едва заметно кивнул. — Что-то в тебе изменилось, — прибавил он ещё тише. Сердце подскочило почти к горлу. Не знаю, как я сдержалась и не рассказала всё прямо там в окружении чужаков. Ратуша, куда нас проводили, стояла на возвышении, недалеко от рыночной площади. Каменное здание с узкими окнами и тяжёлой дверью больше напоминало укреплённую башню, чем дом. Когда мы вошли, мне сразу бросился в глаза высокий очаг в центре зала. Нас встретил городской глава. Он склонился и, повинуясь взгляду Ричарда, обошёлся очень коротким приветствием, а затем велел служанкам показать мне покои. Комнаты, выделенные для нас, располагались на втором этаже, под самой крышей: небольшие, но чистые и относительно тёплые. Из маленького окна даже открывался вид на мостовую. Я постоянно сравнивала всё с Равенхоллом и потому казалось, что я угодила в другой мир. Слуги растопили камин и принесли большой медный таз. Когда в нём зашипела горячая вода, по комнате пошёл лёгкий пар. Я и забыла, когда последний раз могла позволить себе роскошь просто сидеть в тепле. Я опустилась в воду, затаив дыхание. Кожа вспыхнула от жара, и я невольно прикрыла глаза, едва ли не застонала от наслаждения. Служанки помогли мне отмыть волосы и растёрли тело жёсткими мочалками, отчего кожа стала почти алой. Но зато теперь я чувствовала себя по-настоящему чистой. Затем девушки помогли мне одеться в платье и накинули тёплый шерстяной плащ. Но я едва успела пригладить волосы, как в коридоре послышались тяжёлые, уверенные шаги. И сразу стало ясно, кто идёт. — Оставьте нас, — раздался голос Ричарда. Служанки переглянулись, неловко присели и вышли, прикрыв за собой дверь. Муж едва дождался, пока мы останемся наедине. Подскочил и стиснул меня в каменной хватке, оторвал от пола, закружил, целуя куда придётся: в мокрые волосы, щёки, губы, висок, глаза. Его щетина колола распаренное лицо, но мне было плевать. Я и сама обхватила его изо всех сил, беспорядочно водя ладонями по спине и плечам. |