Книга Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов, страница 33 – Диана Фурсова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бухгалтерша-попаданка. Хозяйка таверны для драконов»

📃 Cтраница 33

Лада присела и провела пальцем рядом — не по самому следу, а по пеплу вокруг.

— Тут что-то было, — сказала она.

— Что? — Мара стояла в дверях, дрожа.

— Метка, — тихо сказал Кайрэн.

Лада подняла глаза.

— Какая?

Кайрэн не ответил. Он просто опустился рядом и двумя пальцами осторожно смахнул пепел с обугленной доски.

Под пеплом проступил знак.

Не крыло Дома. Не буква «Л». Не городской герб.

Чёрное, угловатое клеймо — как сломанное крыло, перечёркнутое линией, и в центре — маленький круг, будто глаз.

Нисса, заглянув, охнула:

— Это… это же как на старой вывеске… только… злое.

Лада почувствовала, как у неё внутри холодеет.

— Что это? — спросила она, почти шёпотом.

Кайрэн поднялся медленно. Его лицо стало каменным.

— Это клеймо древнего клана, — сказал он тихо. — Запрещённого.

Грон выругался так, что даже пепел будто шевельнулся.

— Нельзя даже произносить, — прохрипел он.

Лада выпрямилась.

— А я произнесу, — сказала она. — Потому что если они пришли ко мне в склад, значит, они теперь в моём учёте. Как называется клан, Кайрэн?

Кайрэн посмотрел на неё — долго. Потом произнёс, как приговор:

— Клан Пепельного Крыла.

Мара побледнела так, что стала почти серой.

— Его… нет, — прошептала она. — Их же… сожгли.

— Не всех, — сказал Кайрэн.

Лада медленно вдохнула.

— Значит, «он вернётся», — сказала она тихо, вспоминая карточку из тайника. — Это про них?

Кайрэн не ответил. Он просто протянул руку и накрыл клеймо ладонью — будто хотел спрятать его от света.

Но клеймо уже было на месте.

И теперь оно было не только в пепле — оно было в её жизни.

Лада подняла взгляд на Кайрэна.

— Ну что, лорд, — сказала она хрипло. — Теперь вы всё ещё хотите, чтобы я стала «официальной хозяйкой»?

Кайрэн посмотрел на неё так, будто решение уже принято, только цена растёт.

— Теперь, — сказал он тихо, — я не могу позволить вам ею не стать.

Глава 6. Истинная пара по договору

— Теперь, — сказал Кайрэн тихо, — я не могу позволить вам ею не стать.

Лада стояла в закопчённой кладовой, вдыхала запах пепла и жжёного масла и думала о самом простом: сколько стоит заменить мешок муки, если мука — не просто мука, а завтрашний хлеб и завтрашняя выручка.

Потом она подняла глаза на клеймо Пепельного Крыла и поняла, что с этого момента считать придётся не мешки.

— Отлично, — сказала она хрипло. — «Не могу позволить». Прекрасная формулировка для договора: “я не могу позволить, поэтому ты обязана”.

Грон кашлянул так, будто хотел проглотить ругательство.

Нисса стояла у двери, прижимая к груди черпак, и шептала Маре:

— Я тебе говорила… я тебе говорила, что у нас будет беда… только я думала, беда будет в виде тараканов, а не… этого.

Мара с побелевшими пальцами держала платок у лица, будто запах мог стать заразным.

— Лада, — сказала она тихо. — Может… может, хватит спорить? Он же… — она кивнула на Кайрэна, — он хотя бы тушит.

— Он тушит то, что ему выгодно, — отрезала Лада и повернулась к Кайрэну. — Хорошо. Я стану «официальной хозяйкой». Но у официальности должны быть границы. Я не подпишу ничего, где меня можно использовать как… как предмет мебели у очага.

Кайрэн смотрел на неё долго. В его взгляде не было ни улыбки, ни угрозы — только холодная, усталая уверенность того, кто видел, как предметы ломаются, если их не закрепить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь