Книга Цветок мятежного князя, страница 101 – Мэри Кенли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок мятежного князя»

📃 Cтраница 101

— Вам нечего бояться. Я всегда поддержу вас, принцесса. — единственное ободрение прозвучало из уст Кровавого князя.

В тот миг Лиюань едва не расплакалась. Она думала о том, что родной отец так и не сказал ей этих слов… Но Хао Вейян, грозный правитель Шуаньи, оказался достаточно чутким. А его сын… Тоскливо смотрел в сторону Цветника.

Принцесса почувствовала, как сильно впиваются ногти в кожу ладони. Она сама себя поцарапала, оставила глубокие борозды… Но легче от этого не стало. Свадьба продолжалась, люди пели и смеялись, а Лиюань не знала: почтит ли супруг её спальню своим присутствием?

Первая брачная ночь очень важна для юной жены. Если муж не придёт или удалится слишком рано — слуги в поместье совсем не будут её уважать. Принцесса знала все тонкости внутренних правил, а потому невыносимо нервничала. Ранее Цзенлан говорил, что соблюдёт все традиции, но… Лиюань ему не верила. Не сейчас. Не после пламенных взглядов в сторону Сюнин Тао!

Дивные красавицы Луна напоминали птиц с драгоценным оперением. Прекрасные, умные, такие изящные… Лиюань смотрела на них и в глубине души понимала, отчего Цзенлан так увлечён. Но принять не могла.

В голове невольно зазвучали смелые слова той девушки Шен…

«— Не ревнуйте его к другим, принцесса. Но постарайтесь стать той единственной, кого он не забудет никогда. В этом и заключается главная хитрость»

Лиюань едва не рассмеялась, опустив подбородок. Быть таинственной, стать единственной… Разве она так сможет? Эти девушки играют нечестно, и они появились в Шуаньи раньше законной невесты. Так есть ли у неё хоть один шанс?

Принцесса вдруг захотела поговорить с ним. Хоть немного открыться, понять его чувства, но… Прежде чем она успела заговорить, Цзенлан поднялся с места. Он явно преследовал леди Тао, которая вышла из зала во время перерыва.

Лиюань сглотнула вязкую слюну. В голове звенела обида, заглушая иные мысли… Юная жена подошла к дальнему (опустевшему) столу, где раньше сидел Цветник. Ей хотелось разбить все стаканы и тарелки, разлив алый напиток по скатерти, но…

— Ваше Величество? Вы тоже хотите погулять? — осторожно спросила служанка.

— Нет, не хочу. — хрипло ответила Лиюань.

Её взгляд упал на нетронутый бокал. Чуть поколебавшись, принцесса подняла его, сделав несколько быстрых глотков… Будто лишь это могло успокоить её взвинченные нервы. Но долгожданное облегчение не наступило. Вместо этого — голова закружилась сильнее.

— Я… всё же выйду на улицу. — выдохнула она одними губами.

Мир вокруг становился слепяще-ярким, смазанным… К щекам прикипал жар. Она не понимала, что происходит, но растворялась в совершенно новом, неизведанном ощущении, которое поглотило всю горечь.

Лиюань вышла на свежий воздух, но и это не помогло — странный жар продолжал гореть под кожей. Девушка устало склонила голову набок. Ей ужасно хотелось прилечь, но не в одиночестве… А с кем-то. Опуститься на брачное ложе, овивая ладонями чью-то крепкую шею.

— Цзенлан. — одними губами позвала она, покачнувшись.

Служанки тотчас бросились к госпоже, но затем… Раздался до боли знакомый голос.

— Принцесса?

Он вернулся. Её наречённый муж вернулся, с удивлением разглядывая Лиюань.

— Что случилось? На тебе лица нет… — выдохнул он, потянув её за руку.

Лиюань послушно вернулась в зал, но уже там вдруг вырвалась. Место, где он прикоснулся, отозвалось невыносимым зудом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь