Онлайн книга «Развод. Месть ректору-дракону»
|
Вздрагиваю от того, что кто-то гладит меня по голове. Нежно прикасается к спутанным волосам, проводит по затылку. А потом этот кто-то присаживается ко мне на кровать и привлекает к своей груди, после чего я слышу сильное гулкое сердцебиение. Вся цепенею. Разум подсказывает, что надо его оттолкнуть, закричать, позвать на помощь и… не позволять никогда больше так делать, но внутри у меня все трепещет. Как в тот день, когда Артур признался мне в любви, а я поверила и позволила ему себя обнять… — Я тебе верю, ― он шепчет на самое ухо. Он так близко, как раньше, когда я позволяла ему себя касаться и думала, что это навсегда. ― Все будет в порядке, обещаю. Последнее слово выводит меня из оцепенения. Обещаю… чего стоили его обещания! Беру себя в руки, вся напрягаюсь и с силой отталкиваю его, игнорируя боль в ребрах. Сама же отползаю в угол кровати и вся сжимаюсь. — Не смей прикасаться ко мне! — Мой голос звучит жалко и надтреснуто, а внутри все колотится. ― Не приближайся… я закричу! И вообще… убирайся! Сталкиваюсь с его изумленным взглядом. Он смотрит на меня так, будто… ему действительно меня жаль. И будто он не тот самый подлец, который испортил мне жизнь. А потом… его глаза становятся больше. Взгляд перемещается куда-то мне на грудь. Он протягивает руку и… приподнимает кулон в виде листа с топазом, который выскочил у меня из-под больничной рубашки. Обычно я его прячу от посторонних глаз, а тут… не уследила. — Откуда у тебя это? ― выдыхает он и переводит пораженный взгляд на меня. 26 глава На этот раз я уже не раздумываю. Мозги как будто резко окунаются в холодную воду, отчего я просыпаюсь и начинаю мыслить здраво. А еще ―изо всей силы ударяю Артура по руке. Тот от неожиданности выпускает кулон. Я тут же прячу его под рубашку. Надеюсь, этот мерзавец не станет распускать руки и лезть, куда не положено? — Не твое дело, ― цежу сквозь зубы, невероятно злая на себя, что снова позволила себя обнять и вообще ― много лишнего. Артур умеет усыплять бдительность ― он всегда был в этом мастером, ― но это не означает, что и мне нужно пожизненно оставаться глупой клушей, которая верит любой лапше и готова простить любого, кто лезет в душу и притворяется ангелом. — И вообще, хватит тебе здесь околачиваться. ― Складываю руки на груди, всем видом показывая, что хочу остаться одна. ― Нечего строить из себя благодетель… — Откуда у тебя этот кулон? ― настойчиво переспрашивает он, но, к счастью, встает и немного отходит ― наверное, боится, что я позову на помощь и брошу тень на его безупречную репутацию. — Чего ты добиваешься, Артур? ― смотрю в его идеальное мужественное лицо с аккуратной бородкой и встревоженным взглядом. Это ж надо так научиться играть! Ему бы в театре выступать, такой талант пропадает… И можно подумать, он честно ответит на мой вопрос. Все же наивность от меня никуда не ушла. Надеюсь, это излечимо. Артур еще какое-то время буравит меня взглядом. Хотя… это преувеличенно. Просто смотрит, как нормальный человек, который хочет услышать ответ. Но беда в том, что я ему не верю. И вряд ли когда-нибудь поверю. — Я знаю этого человека, ― наконец, произносит он тихим, будто сдавленным голосом, ― которому принадлежал этот кулон. Мои мысли мечутся, как стая испуганных зайцев. Лорд Кроуфорд… он никогда не говорил, что знаком с Артуром Сильвертом. Но каждое раз, когда я упоминала его, его глаза загорались гневом. |