Книга Развод. Месть ректору-дракону, страница 40 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Месть ректору-дракону»

📃 Cтраница 40

Я думала, это из-за меня, что он воспринял мою беду близко к сердцу. Но… может, у них еще есть и личные счеты?

— Я его не украла, ― говорю то, что он хочет услышать. ― Этот человек мне ― как отец, если хотите знать. ― Нарочно не называю лорда Кроуфорда, а то мало ли, вдруг Артур просто блефует и пытается выведать хоть что-то обо мне?

— Как… вы нашли друг друга? ― задает он вопрос хриплым измененным тоном. Будто все это слишком его задевает.

— О, не поверишь, но он спас меня, когда я уже была при смерти, замерзала ― по твоей вине, между прочим! ― Мой голос звучит громче, чем планировалось.

Артур какое-то время смотрит рядом со мной, потом кивает и… о чудо, направляется к двери! Надоело меня мучить допросами, что ли?

— Береги себя, ― произносит он, взявшись за ручку. ― Никому не рассказывай об артефакте, что на тебе, и… о своем неудачном замужестве. Никому больше, поняла? ― строго добавляет он.

— А то что? ― с вызовом смотрю на него.

— Потому что это опасно, ― говорит он и уходит, озарив меня напоследок своим невинным взглядом, после чего просто плеваться хочется.

Кажется, пришло время выложить всю правду лорду Кроуфорду. Раз они знакомы, может, лорд посодействует, чтобы Артура уволили с треском? И желательно, его пассию Мирабель. Чтобы я могла выучиться нормально и получить профессию. Чтобы никто мне здесь не мешал заниматься делом без всех этих зажиманий в неподходящий момент и сладких речей, в которые я больше не верю.

Когда дверь со скрипом открывается, я смотрю на нее в надежде увидеть девочек. Почему-то мне представлялось, что они никуда не ушли и сторожили снаружи. Но… это снова Артур. И какой-то странный…

Или мне просто кажется.

— Ты же ушел! ― вырывается у меня, потому что меньше всего сейчас хочу его видеть.

— О… правда? ― говорит тот, и глаза его странно бегают. ― Ну вот… решил вернуться. Разве ты мне не рада?

Он смотрит на меня и… мне, наверное, кажется, но его глаза горят каким-то маниакальным блеском. Будто еще чуть-чуть и он на меня набросится…

Панический страх охватывает меня с ног до головы. И девочки ушли ― уверена, их нет за дверью, они бы сразу ко мне зашли после ухода Артура! Как будто все было подстроено… Плохо соображая, я мило улыбаюсь ему, А потом… бросаю в него заклинание обездвиживания, потратив на это остаток своих сил.

Артур застывает на полпути ко мне в странной позе с протянутой рукой. Я быстренько выбираюсь из постели, надеваю тапочки и, превозмогая тупую боль в голове и ноющую в ребрах, ухожу из палаты.

27 глава

Как только дохожу до комнаты номер четыре, истерика накрывает меня внезапно. Ноги подкашиваются, и я не знаю, как дохожу до кровати.

Тут же меня будто окутывает мягкое теплое облако. Обнаруживаю себя в окружении соседок, которые облепляют меня со всех сторон. Сандра приобнимает за плечи, сидя рядом на кровати. С другой стороны ― Клэрис нежно убирает налипшие волосы у меня с лица. На корточках передо мной сидит Энжела и держит меня за руку.

— Сильно кричал? ― спрашивает Сандра, а я не могу ничего ответить, горло сдавливает спазмами.

Клэрис встает и вскоре возвращается, неся стакан с водой.

— Нам пришлось уйти, потому что эта Мирабель пришла не вовремя, ― закатывает она глаза, а потом помогает мне напиться, следя, чтобы вода не пролилась. А я в который раз убеждаюсь, что первое впечатление может быть обманчивым, пока получше не узнаешь человека.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь