Книга Кофе, пончики и труп, страница 31 – Тоня Каппес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кофе, пончики и труп»

📃 Cтраница 31

— Я и завтра, и послезавтра, и когда угодно тебе с радостью помогу! – Она пожала плечами.

— А что, если я вас на работу возьму? – спросила я.

Она оттолкнулась бедром от стойки и выпрямилась. Банни поставила чашку на стойку, повернулась ко мне и улыбнулась. Ее щеки заалели, а глаза – заблестели.

— Договорились, – сказала она, протянув руку. Банни улыбалась, как ребенок, которому только что подарили сладость.

В этих краях рукопожатие значило очень многое.

Глава 9

— Добрый вечер! – В кофейню зашел Спенсер Шепард как раз в тот момент, когда Банни наполняла кофейные и чайные термосы для завтрашнего утра.

Я только успела поставить в духовку последние кексы. У меня было много купленных на фермерском рынке ягод, и если добавить к ним немного меда, получится идеальная закуска для посетителей фестиваля. Чтобы занять себя, я приготовила немного традиционных южных печенек к чаю и несколько термосов кофе, чтобы принести их на заседание совета.

— Я бы вам предложила кофе, только свежий закончился. Все до капли посетители выпили. – В течение дня я сделала себе несколько пометок, чтобы следить за количеством оставшегося кофе и чая. Я даже составила расписание, чтобы варить кофе про запас, на случай если он закончится. – Но зато я готовлю отличный «Черный глаз».

Я жестом указала на эспрессо-машину. Она манила меня. Мне требовался дополнительный заряд бодрости, чтобы пережить ночь, поскольку от тети Макси не было никаких вестей, а разыскать ее было моей первоочередной задачей, но только после того, как я закончу готовиться к завтрашнему дню. Я звонила ей двадцать раз, и двадцать раз мне отвечал автоответчик.

— Не знаю, что такое «Черный глаз», но звучит неплохо. – Мужчина улыбнулся. – Я чувствую себя так, словно у меня синяк под глазом из-за того, что мы так и не выяснили, кто убил Алексис.

Спенсер подошел к стойке и снял куртку, его мускулистые руки обтягивала синяя полицейская футболка. Я сглотнула и заставила себя отвести взгляд.

— Это чашка обыкновенного кофе с двумя шотами эспрессо. – Я щелкнула кнопкой, и кофе-машина зажужжала.

Этот звук успокаивал мою душу и нервы, которые, казалось, взбудоражил приход Шепарда.

— Значит, у вас нет никаких зацепок?

— Нет, – ответил он и сел за стойку.

Когда я вернулась с «Черным глазом», рядом с полицейским уже сидела Банни. Она тут же схватила поставленную мной на стойку чашку. Спенсер посмотрел на нее и улыбнулся, а я отправилась наливать вторую чашку.

— Видеокамеры не работали, потому что, по словам «Кейн Контракторс», променадом никто особо не пользовался и было открыто всего несколько магазинов, – недовольно сказал он. – Они могут делать что хотят, раз уже владеют собственностью.

— Компания владеет променадом? – удивилась я, зная, что тете Макси принадлежат здания с «Кофейными шотами» и книжным магазином «Драный кот». – Я думала, он является собственностью Хани-Спрингс.

— Так и было, но променад не приносил денег, – прощебетала Банни. Она передернула плечами, посмотрела мне в глаза и сказала: – Компания обещала совету оживить променад, если мы им его продадим. А то он просто стоял здесь и гнил.

— А как тетя Макси владеет двумя зданиями? – спросила я, наливая кофе Спенсеру.

— Полагаю, ей это все досталось в наследство вместе с магазином рыболовных снастей и пристанью для яхт. – Спенсер поднял свою кружку. Было забавно видеть, как его огромные руки поднимают чашку, которая в его больших пальцах выглядела словно наперсток. Но его это, похоже, не беспокоило. Он спокойно потягивал напиток. – Я бы хотел отвезти вас в участок для допроса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь