Книга Брачная ночь попаданки, страница 38 – Ольга Иконникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачная ночь попаданки»

📃 Cтраница 38

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Доченька!

И распахнул объятия.

Глава 23. Папочка

Это было так неожиданно, что я растерялась. И так и стояла на месте столбом, пока он не подошел ко мне и не обнял.

Сначала я подумала, что он просто обознался. В его возрасте зрение уже могло подводить. К тому же, он был сильно взволнован.

Но когда он не обнаружил подмену и вблизи, я забеспокоилась еще больше.

А может быть, я была очень похожа на его дочь? Возможно, как раз поэтому де Кюстин переместил сюда именно меня? В тот момент, когда он произносил заклинание, он мог держать в руках портрет Арианы Эгийон или мысленно представлять себе ее образ.

Но как бы там ни было, а такой поворот давал мне возможность пока отсрочить признание. И главное было теперь не ляпнуть что-нибудь такое, что выдаст меня с потрохами.

Вдруг граф спросит что-то, что точно должна была бы знать настоящая Ариана, но чего, естественно, не могу знать я. Заговорит о своей жене, например, или о любимой собаке дочери.

Оставалось надеяться лишь на то, что Арина, будучи воспитанницей пансиона при монастыре, не слишком часто приезжала домой. А любые провалы в памяти можно будет списать на те травмы, которые Ариана могла получить, когда попала под лавину.

И я в ответ тоже обняла графа. А потом мы сели за стол.

Слуги подкладывали мне на тарелку самые лакомые кусочки из приготовленных на ужин блюд, но у меня совсем не было аппетита. Я боялась подавиться под пристальными взглядами сразу двух мужчин.

— Не представляете, ваша светлость, какую радость доставило мне ваше письмо! — граф Эгийон промокнул слёзы платком. — Сначала я даже подумал, что это дурная шутка. Какой-то жестокий розыгрыш, в котором мне предлагают поучаствовать. Но даже в таком случае я не мог не приехать в Аледан. Мне следовало самому во всём разобраться.

— Простите, что был вынужден пригласить вас сюда, ваше сиятельство, — сказал герцог де Шеврез. — Я слышал, что вы были больны, но подумал, что такая новость поможет поставить вас на ноги.

— Да-да, ваша светлость, — закивал гость, — вы оказались совершенно правы. Я почувствовал себя настолько лучше, что смог проделать путь до Аледана почти без остановок. Мне так хотелось поскорей увидеть свою Ариану!

Тут он снова посмотрел на меня, и я смутилась еще больше. Какой же дрянью я себя чувствовала! Я вынуждена была обманывать старого человека, который потерял свою дочь. И что будет с ним тогда, когда он узнает правду?

— Я знаю, что вам не терпится поговорить с Арианой и сразу же после ужина оставлю вас вдвоем. Но пока хотел бы воспользоваться моментом и обсудить с вами весьма важный вопрос.

Граф перевел взгляд с меня на хозяина и кивнул:

— Слушаю вас, ваша светлость!

— Речь идет о нашей свадьбе с вашей дочерью. Я не намерен нарушать слово, которое дал когда-то за меня мой отец, и считаю, что мы должны пожениться как можно скорее.

Это был удобный момент, чтобы вмешаться и попытаться изменить ситуацию. И я ринулась в бой.

— А мне кажется, папенька, — я понятия не имела, как Ариана к нему обычно обращалась, но посчитала, что раз он назвал меня доченькой, то я могу назвать его именно так, — свадьбу нам следует отложить. Я хотела бы еще какое-то время побыть в нашем имении, рядом с вами. Я так скучала по вам в пансионе!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь