
Онлайн книга «Невеста с характером»
— Точно, — сказал Ройял. — Он остановился в отеле «Трафальгар». В записке мы указали, что нужно встретиться с Бейтсом и передать ему деньги в полночь на дороге за таверной «Белый бык». — Вы думаете, он придет? — Думаем, что придет, — сказал Рис. — Либо чтобы заплатить Бейтсу, либо, что более правдоподобно, убить его. К несчастью для Монтгомери, там его уже будет поджидать полиция. — И вы втроем, конечно, тоже, — добавила Вайолет, уверенная, что Рул и его братья захотят при этом присутствовать. Ройял кивнул: — Мы там будем. А прямо сейчас нам надо подготовить еще кое-что. — Мужчины поднялись. — Передай Рулу, что мы встречаемся на нашем месте не позже одиннадцати. Оставалось не так уж много времени. С волнением Вайолет следила взглядом за удаляющимися мужчинами, которые должны были закончить последние приготовления. Она не могла не нервничать. Монтгомери был убийцей. И никто не мог предугадать, что такому человеку может прийти в голову. Вайолет задрожала. Джеффри постучал в дверь Монтгомери в отеле «Трафальгар». Секундой позже ее отворил загорелый уроженец южных штатов. Его шарф был наглухо замотан вокруг толстой шеи, сюртука на нем не было, он висел на спинке стула. — Рад видеть тебя, — сказал Монтгомери, отступая назад, чтобы дать пройти Джеффри. — Кое-что произошло. Нам надо поговорить. — Что случилось? Я думал, что Ригби придет с официальным предложением о покупке уже завтра. — Да, это все замечательно. — Монтгомери развернулся и направился к спальне. — Вам двоим надо обсудить кое-какие детали. Как только сделка состоится и компания будет нашей, ты должен поехать домой. Следуя за Монтгомери в спальню, Джеффри посмотрел на кровать, где лежал наполовину уложенный чемодан американца. — Куда ты собираешься? — Как я уже сказал, кое-что произошло. Я уезжаю сегодня ночью. «Редут» отплываете приливом. Испарина выступила на лбу Монтгомери. Его волнение повисло в воздухе. Джеффри начал беспокоиться. — Что за срочность? Что произошло, Монтгомери? Огромный мужчина смотрел на Джеффри несколько долгих секунд, потом запустил руку в карман брюк и достал записку. Он подал ее Джеффри, который тут же прочитал ее. — Какой-то человек вымогает у тебя деньги. Тут написано, что ему надо пять тысяч фунтов, чтобы он хранил молчание. Он обвиняет тебя в убийстве Чарлза Уитни. Монтгомери закончил складывать рубашки и жестко посмотрел на Джеффри. — Покупка им компании была делом решенным. Шанс купить компанию для нас был потерян навсегда. Но если мы собираемся воевать, нам нужно оружие. Нам нужны заводы в Бостоне и здесь. Джеффри пытался подавить свое изумление. — Это… это ты убил его? Монтгомери пожал широкими плечами: — Мы сбираемся воевать. Солдат делает то, что он должен делать. — Но ведь война еще не началась. Есть вероятность, что она вообще не начнется. Ничего еще не ясно. — Нам нужно быть готовыми. Джеффри ничего не ответил. Дело уже сделано. И назад ничего не воротишь. — Значит, ты собираешься плыть домой? — Верно. А ты и Ригби руководите покупкой. Я вам не нужен. Джеффри старался, чтобы его голос звучал ровно: — Нет, думаю, не нужен. Когда вопрос был решен, Монтгомери взял последнюю рубашку, положил ее сверху на другие и закрыл чемодан. — Пиши мне, держи меня в курсе, хорошо? — Конечно. Счастливого плавания, Монтгомери. Джеффри покинул отель, ему было нехорошо. Одно дело вести войну. Другое — совершать хладнокровное убийство. И уж совсем ни к черту позволить, чтобы невиновного повесили за убийство. Даже если этим человеком был Рул Дьюар. Глава 29 Вайолет стояла у дверей и смотрела, как ее муж спускается по лестнице. Одетый в бриджи для верховой езды, высокие черные сапоги и белую батистовую рубашку, Рул накинул сверху сюртук и спешил к ней, торопливо застегивая пуговицы. — Я думала, ты понравишься мне с бородой, — поддразнила она его. Рул потер свежевыбритые скулы. — Мы пообщаемся позднее! — Он шаловливо ухмыльнулся. — Мне бы вовсе не хотелось оставлять царапины от щетины на твоих бедрах. Глаза Вайолет распахнулись, на щеках появился румянец. — Рул Дьюар! — Прости! Он снова усмехнулся, но не было видно раскаяния на его лице. Вайолет изо всех сил старалась не улыбаться. — Твои братья сказали, что вы встречаетесь в одиннадцать часов на вашем месте. Беллоуз уже подготовил карету, она у дверей. Рул кивнул. — Не думаю, конечно, что вы намеревались взять меня с собой. Но я хороший стрелок, ты ведь знаешь. — Там Монтгомери будет ждать маленькая армия. Он поймал ее подбородок и мягко прикоснулся к ее губам. — Я хочу, чтобы ты ждала меня здесь, когда я приду домой. Огонь в его голубых глазах не оставлял никаких сомнений в его намерениях, и ее сердце сжалось. Рул пошел за своим оружием и скрылся в кабинете. Взглянув на часы, Вайолет вновь забеспокоилась. Да что же это происходит? Монтгомери — убийца. Не важно, сколько людей поджидают его, что-то ведь может пойти не по плану. Она не могла чувствовать себя спокойно, пока Рул не окажется дома, в безопасности. На диване лежала открытая книга, но Вайолет слишком волновалась, чтобы читать. Она хотела бы пойти с мужчинами, но никаких аргументов не хватило бы для того, чтобы это произошло. Вайолет направилась к кабинету посмотреть, нужно ли что-нибудь Рулу, когда услышала стук в парадную дверь. Хэтфилд отворил дверь, и, к удивлению Вайолет, в дом вошел Джеффри. В тот момент, когда он увидел ее, он прошел мимо дворецкого и направился прямиком к ней. — Мне надо поговорить с тобой, Вайолет. Дело не терпит отлагательства. — Джеффри, я не знаю, зачем ты пришел сюда в такой поздний час, но я не думаю… — Это касается твоего мужа. Что-то было не так. Она достаточно хорошо знала Джеффри, чтобы понять, насколько он взволнован. — Проходи в гостиную. — Она быстро проводила его, оставив дверь открытой на случай, если к ним захочет присоединиться Рул. — Что произошло, Джеффри? Он глубоко вздохнул. — Я был уверен, что твой муж виновен в убийстве. Я думал, что он убил Чарлза Уитни, чтобы получить больше денег от продажи компании. Но сегодня ночью я узнал, что Дьюар ни в чем не виновен. |