Онлайн книга «Искатель, 2007 № 09»
|
— Вы знаете, в холодильнике было только пиво, — растерянно произнес я. — Тогда зайдем в бар. — Аданешь встала. — Идемте. Я не удержался от того, чтобы вновь не пробежать взглядом по ее телу снизу вверх и обратно. Подойдя к двери, Аданешь обернулась: — Одно из двух: или вы прожжете во мне дыру своим взглядом, или у вас полопаются глаза. Если вы хотите, чтобы мы с вами сработались, не надо на меня так пялиться. Я покраснел — еще одна непростительная слабость. Мы вышли на улицу. За углом, в том же здании, где находилась моя квартира, оказался небольшой, но миленький бар. Мы сели за столик и заказали по стаканчику минералки. — А теперь расскажите поподробнее, зачем нам рынок, — сказала Аданешь. Я немного задумался, решая, посвящать ли ее во все детали. Может, конечно, ей и не стоит знать, что пропавшая девочка — дочь генерального консула СССР, но существует непреложное правило: между напарниками не будет согласия, если они не доверяют друг другу. И я решил раскрыть ей все карты. Я рассказал Аданешь обо всем, что сумел выяснить за последние сутки, общаясь с консулом и его водителем. Она молча слушала и кивала. Когда я закончил свой рассказ, Аданешь допила воду и, поставив стакан на столик, произнесла: — Ох, не нравится мне это. Вы, конечно же, правы — обыкновенных похищений не бывает, за каждым из них скрывается какой-то мотив. И, к сожалению, ваша гипотеза относительно рабства тоже имеет под собой вполне определенную почву. Правда, здесь антиколониальные настроения ни при чем. Если это дело рук Берхану, у нас могут быть серьезные проблемы. — Берхану, это кто? — Ужасный человек. Подпольный кофейный король и работорговец. — Что значит «кофейный король»? — Он владеет огромными плантациями кофе, в основном, в провинции Кафа, который контрабандой вывозит в Европу и Азию. У Берхану огромная сеть нелегальных складов по всей стране, собственный транспорт и даже небольшие суда, но все это оформлено на подставные компании, поэтому докопаться до него практически невозможно. — И еще он торгует людьми?! Ему что, кофе мало? — Да, это у него что-то вроде хобби. А еще он содержит свой собственный гарем. Так что если мы в ближайшее время не найдем вашу девочку, ее ждет печальная участь: попасть в гарем к Берхану или быть проданной в рабство какому-нибудь мерзавцу. — А у вас разве разрешено многоженство? — Берхану — мусульманин. А вообще, ему наплевать на все запреты, даже если бы они существовали. Вы допили? — Да. — Я поставил пустой стакан на столик. — Мамо! — позвала Аданешь мальчишку-официанта. — Вы с ним знакомы? — удивился я. — Нет, что вы. Просто так называют всех мальчиков, имени которых вы не знаете. Универсальное имя, или что-то в этом роде. Мы расплатились и вышли на улицу. — У меня машина, — сказала Аданешь, показывая на припаркованный у дома «Мустанг». — Неплохо! — воскликнул я. — Мой папа — министр, — словно извиняясь, сказала Аданешь. — А муж? — ехидно спросил я. — Я не замужем. Мне двадцать четыре года. Получила образование в Москве, поэтому хорошо говорю по-русски, — выпалила Аданешь. — Еще вопросы будут? Она пристально посмотрела мне в глаза. Я смутился и, пожав плечами, молча сел в машину. На перекрестке к нам подлетела толпа мальчишек и наперебой стала что-то кричать, а один из них даже попытался спеть жалобную песенку. |