Онлайн книга «Охотник за головами»
|
Сквозь эту боль до него донесся крик Рика: «Стреляй!», и Картер, сжав девочку, как тряпичную куклу, занес ее в руке над пропастью, убирая из простреливаемой зоны. Солнце взорвалось над ним, взявшееся ниоткуда, стремительно обрушилось на него, белое и раскаленное, принеся с собой ураган, готовый смести Картера с отчаянно раскачивающегося моста. Отчаянный крик девочки, звенящий у него в ушах, был ужасней его собственной агонии. Он подвел и предал Кэт Бреннигэн, не сумел спасти ее мужа, а теперь и ее детей. Еще один порыв – и его вместе с девочкой сметет с моста. Но это уже не имело значения. Если бы удалось спасти хотя бы ее… Эллис увидел, как Картер снизу освещает фонариком что-то в своей руке. — Что за хреновина… – пробормотал он. — В чем дело? Эллис мгновенно перекатился на спину, принялся вглядываться в небо. — Что происходит, черт побери! – прошипел Макали-стер. С моста донесся крик. Макалистер посмотрел туда и увидел расплывчатые очертания двух переплетенных в схватке фигур, увидел, как что-то вышвырнули с моста и как Картер – в безумном, отчаянном, безнадежном, самоубийственном рывке – извернулся, успел схватить что-то, похожее на тряпичную куклу, и вернуть на мост. Кто-то крикнул: «Стреляй!» – и красный луч лазерного прицела, который ни с чем невозможно спутать, заплясал на середине моста среди беспорядочно разбросанных по нему фигур. Макалистер принялся беспорядочно, не целясь, палить по другой стороне моста, стремясь не столько попасть, сколько отжать снайпера от берега прежде, чем тот успеет нажать на скуск. Эллис мгновенно перекатился на живот, начал стрелять в ту же сторону, затем резко сменил цель и произвел два выстрела по человеку на мосту, который потянулся к рюкзаку с деньгами. Тот зашатался, встал на цыпочки, перегнулся через веревочные перила, по-прежнему не выпуская рюкзак из рук, и исчез. Сверху раздался такой грохот, как будто с небес в здешнюю бездну на полном ходу рухнул поезд; нестерпимо-белый свет ослепил Макалистера и вонзился ему в мозг, без труда пробуравив стекла очков. «Ловушка! – в ярости подумал он. – Все подстроено заранее. И все в курсе, кроме меня». Вне себя от ярости он посмотрел на Эллиса. — Я тут ни при чем, черт побери! – заорал тот, пытаясь перекрыть рев вертолета. – Я солдат, я выполняю приказы! Макалистер увидел, как из вертолета, один за другим, спускаются наземь широкоплечие тяжеловооруженные парни, быстро распределяясь в соответствии с поставленной перед ними задачей: одна группа устремилась на мост, две другие – на перекрытие обоих отходов с него. «Никто не уйдет отсюда живым, – подумал Макали-стер. – Никто ничего не увидит, не узнает, да и знать не захочет. А почему? Да кому нужны все эти „почему“! Политика. Она и дает ответ на все вопросы». Вертолет, высадив десант, тут же взмыл в небо и растаял в ночи. Макалистер поднялся на ноги. Эллис тут же грубо потянул его наземь. — Вас же убьют! Макалистер ударил Эллиса, отшвырнул прочь. — Мне нужно добраться до истины, прежде чем убьют их обоих. — О господи! – Эллис метнулся по земле, вновь пытаясь задержать Макалистера. – Ну ладно, пошли, меня они, по крайней мере, знают в лицо. Это Эллис! – заорал он. – Я иду к вам! Осторожней! Детей уже перенесли по мосту с острова на сушу; один из одетых в черное десантников молча хлопотал над ними, поблескивая какими-то медицинскими инструментами. Картер, скорчившись, сидел рядом. |