Онлайн книга «Охотник за головами»
|
— Или их. – Она указала на детей. — Но это может означать вашу гибель, миссис Бреннигэн. Она кивнула: — Договорились. Дети уже обступили клерков с чемоданами, загомонили вокруг них: — Это наше! Это наше! — Хватит! Кэт отогнала их в сторону. — Миссис Кэтрин Бреннигэн? – спросил один из посыльных. Он протянул ей удостоверение офицера полиции. — Неужели, инспектор Харленд, наш багаж нуждается в полицейском сопровождении? — Миссис Бреннигэн! Вы подтверждаете, что это ваши чемоданы? — Подтверждаю ли я? Да я благословляю их доставку. И ваше прибытие тоже. Они должны были быть доставлены сюда прошлой ночью. У меня трое детей, и мне даже не во что было их переодеть с тех пор, как мы вчера вылетели из Бостона. У вас есть дети, инспектор? — Я вынужден попросить вас вскрыть чемоданы в нашем присутствии. Прошу вас! — С какой стати? – удивился Картер. — А кто вы такой, сэр? — Мистер Картер работает у меня, инспектор. — Понятно. Но данное дело, мистер Картер, вас не касается. — Я отвечаю за жизнь миссис Бреннигэн, инспектор. И я сам решаю, что меня касается, а что нет. Харленд спрятал свое удостоверение в нагрудный карман. — Как вам будет угодно. Миссис Бреннигэн, прошу вас. — Вы хотите, чтобы я открыла чемоданы прямо здесь? — Лучше в ваших апартаментах. — Но зачем? — Просто выполните то, о чем мы вас просим. — На мои чемоданы наложен арест? — Нет. — Или они рассматриваются как вещественное доказательство по делу, которое вы расследуете? — Не думаю, что это так уж обременительно… — Инспектор, прежде чем прикоснусь к этим чемоданам, я хочу услышать абсолютную гарантию того, что в них что-нибудь не подсунули. В конце концов, они находились вне пределов моей досягаемости уже… ну да, почти тридцать шесть часов! — Как вы можете убедиться, замки не взломаны. — Не взломаны, это точно, но откуда мне знать, не были ли они вскрыты? — Итак, вы отказываетесь открыть эти чемоданы? — А вы будете настаивать на том, чтобы я их открыла? — Если вы отказываетесь, то да, буду настаивать. У меня нет другого выхода. — Но тогда у вас должны иметься серьезные подозрения относительно содержимого чемоданов. Что-нибудь запрещенное? Например, наркотики? — А почему, мэм, вы завели речь именно о наркотиках? — Потому что меня проинформировали о том, что убийство моего мужа, совершенное прошлой ночью, может быть связано с наркотиками. — Кто это вас проинформировал? Во всяком случае, не полиция. — Представитель вашего правительства, инспектор. Высокопоставленный представитель. Мистер Ален Риордан. Харленд несколько замешкался с ответом. — Мистеру Риордану не следовало бы заводить речь на эту тему, пока расследование еще идет полным ходом. Сухо усмехнувшись, Кэт указала на чемоданы: — Полным ходом прибыли сюда как раз они, не правда ли? Я по профессии адвокат, вас предупреждали об этом, а, инспектор? Я готова совершенно добровольно открыть эти чемоданы здесь и сейчас в присутствии мистера Картера в качестве понятого. Мистер Картер станет также свидетелем того, что я в вашем присутствии выразила сомнения относительно сохранности, вернее, неприкосновенности моего багажа с тех пор, как он последний раз был у меня в руках. Вам все ясно, инспектор? — Откройте же чемоданы, миссис Бреннигэн. Кэт нашла ключи. |