Онлайн книга «Клетка 2: Наследник клана Моретти»
|
Я возмущенно вскакиваю со стула, возвышаясь над сестрой. Она продолжает, выставив ладонь в протестующем жесте. — Джек – его сын, и Майкл вправе участвовать в воспитании мальчика! — Я не позволю ему приближаться к Джеку! – заявляю твердо. Лилит вздыхает. – Он ничем не лучше Карлоса. Неужели ты хочешь, чтобы твой племянник имел дело с этими… с этими… У меня просто слов нет. Впервые в своей жизни я не согласна с сестрой. Она будто тронулась умом и не понимает всей серьезности ситуации. — Лил, Майкл насильник и убийца! Я видела, как он… — Что? – она перебивает меня. – Что ты там видела? Ты говоришь то, в чем не разбираешься. Он насиловал тебя хоть раз? Делал больно тебе? Может быть, он бил тебя или подвергал риску твою жизнь? — Нет, но… — Вот! – Она разводит руками, а потом тычет в меня пальцем. – Майкл мой друг и я не позволю тебе очернять его репутацию. Да если бы не он… — Что? – обхватываю себя руками. – Что ты такое говоришь? Хочешь сказать, что Майкл белый и пушистый? — Тебе не следовало в него стрелять. — Знаешь, что? Я не хочу больше говорить с тобой на эту тему! Ты сказала достаточно… — Кейт… Она окликает меня, но я разворачиваюсь и ухожу из кухни. Сегодня мы не придем к консенсусу. Вхожу в гостиную, там Хэнк играет с Джеком. — Собирайся милый, мы уезжаем! – обращаюсь к сыну, подхожу к ним и беру его на руки. — Кейт! – из кухни за мной следует Лилит. – Я просто хочу, чтобы вы с Майклом поговорили! — Убери от меня эту безумную, я не хочу ее видеть! – обращаюсь к Хэнку. Он растерян, но тут же покорно подчиняется, подходя к Лилит. — Детка, Кейт сама решит, что ей делать. — Не надо меня успокаивать! – Лилит раздражается. Я прижимаю Джека к себе и торопливо иду к выходу. Хэнк не позволяет Лилит идти следом. – Отпусти меня, иначе я забуду, что ты мой парень! Толкаю ноги в черные лодочки и покидаю квартиру, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не заплакать. — Мамоська, а посему тетя Лилит так кичит? – Джек не понимает происходящего. Он напуган, и я стараюсь сделать голос как можно мягче. — Мы просто повздорили, но такое бывает. Взрослые часто спорят, а потом мирятся. Из глаз все-таки катятся слезы. — А когда вы помиитесь? Я хочу снова игвать с дядей Хэнком! Ему не хватает мужского воспитания. Он растет без отца. Но уж лучше так, чем рядом с отцом монстром. — Я не знаю, малыш… Усаживаю ребенка в детское кресло. Закрываю дверь. Набираю номер Синтии. Она не будет против если сегодня мы заночуем у нее? Сбрасываю. Открываю карты и тычу в первый попавшийся отель. Не хочу никого видеть. Хочу побыть одна. Глава 7 — Ну что, есть информация? – Сижу на кровати в своей спальне. Одна рука замерла на ряде пуговиц белоснежной рубашки, которую я так и не успел застегнуть. Вторая прижимает телефон к уху. Звонит мой адвокат – Дуглас. Его голос чуть взволнован, хотя поверенный и пытается это скрыть за маской сдержанности. Но я раскусываю его на раз-два. И мне чертовски не нравится его напряжение. — Паспорта и документы готовы. Вы можете смело вывозить сына из страны. — Но…? – упреждаю его, задав вопрос первым. — Но мать мальчика кажется серьезно вцепилась в это дело. Она не собирается его отдавать. Мне доложили, что она наняла адвоката. Теперь ее делом занимается Загорски. И он полон решимости добиваться запрета на приближение отца, то есть вас к ним обоим… |