Онлайн книга «Клетка 2: Наследник клана Моретти»
|
Моя реплика заставляет ее нахмуриться. — Что же нам делать, в таком случае? – Её желание делить все проблемы на двоих вызывает у меня грусть. Смогу ли я когда-нибудь встретить человека, способного понимать меня так тонко, как она? Бестия сжимает мою руку, лежащую на столе, своими двумя и участливо улыбается. И на моей душе становится легче. Я выговорился. Мне казалось, что я сойду с ума, если не поделюсь с кем-то из близких этой новостью. — Расскажи, почему мать ребенка не хочет, чтобы ты виделся с ним? – ее голос наполнен сочувствием, она так искренне за меня переживает, что мое сердце сжимается. — Потому что когда-то она пыталась меня убить… И теперь жалеет, что так и не сделала этого, – договорить не успеваю. Бестия округляет глаза, которые тут же наполняются жгучей ненавистью, и шипит сквозь зубы. — Эта сука родила от тебя сына? Ты хочешь сказать, что убежав из Италии Кейт прихватила с собой еще кое-что? Мрачно опускаю глаза, ее реакция понятна, но я все равно ощущаю укол в груди. — Я собирался увезти сына, возможно выкрасть его, но сейчас не уверен, стоит ли поступать с ним так… — Джакомо! Она стреляла в тебя! Она убийца! Я ненавижу ее даже больше, чем Карлоса. Но она мать твоего ребенка. Это все меняет. — Я понимаю это не хуже тебя, – отзываюсь глухо. — Она родила твоего наследника. Возможно, единственного, который у тебя когда-либо будет, – ее голос не дрогнул даже когда я бросил в ее сторону красноречивый взгляд. – Не смотри на меня так. Ты заядлый холостяк, и я не знаю ни одну девушку, способную зацепить тебя дольше, чем на одну ночь… Кроме одной. Она читает мои мысли, которые никто из нас не рискнул произнести вслух. — Ты возможно посчитаешь меня чокнутой, но… – она откидывается на спинку стула, задумчиво отворачивается, глядя в окно, а потом так же резко поворачивается, поднося аккуратные наманикюренные пальчики к губам. – Дай мне поговорить с ней. — Тебе? – я шокировано замираю. — Я попробую надавить на ее человечность. У ребенка должна быть семья. Отец ему нужен так же, как мать. — Она пошлет тебя к чертям… – понимаю, что эта затея изначально провальна. — Но я должна попытаться раз не вышло у тебя. Кстати, как прошла ваша встреча? – она с интересом наклоняется на стол. Я испепеляю ее долгим взглядом, ответом мне служит насмешка. — Так и знала. И знаешь? С этой сучкой я не встретилась бы ни за какие деньги! После всего, что она сделала с тобой… Но маленький Джек – это серьезный повод наступить на горло своим принципам и хотя бы попытаться наладить с ней нормальные отношения. — Её адвокат так не считает. — Не спеши похищать его. Дай мне шанс достучаться до Кейт. Ведь если ты похитишь ребенка у матери, это нанесет травму его детской психике. Подумай о сыне. — Предлагаешь похитить их обоих? – мой рот кривится в холодной усмешке. Мне противно обсуждать такие способы, но если Кейт не согласится с моими условиями, мне придется прибегнуть к плану Б. — Это гуманнее… – она пожимает плечами, и я впервые за вечер грустно улыбаюсь. К нам подходит официант и вручает меню. Удаляется. — Кейт переехала из дома сестры. Сейчас она живет в отеле неподалеку отсюда. – Я не притрагиваюсь к кожаной папке. — Ты приставил к ней Диего? – бестия открывает меню и с интересом изучает. |