Книга Grunge Pool Drive 85, страница 125 – Марьяна Куприянова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Grunge Pool Drive 85»

📃 Cтраница 125

— А ты у нас вовсе не глупая, Сара. Знаешь, это одна из причин, по которой Гранж Пул Драйв «пустил тебя на свою трассу». Именно поэтому ты здесь сейчас.

Они пускали пыль в глаза, чтобы отвлечь мое внимание от основного вопроса. Но я действительно не так глупа, чтобы всего этого не заметить. Они даже не представляют, насколько правы.

— И правда, Гектора давно нет. Пойду поищу его. Не скучайте, ребята.

Я помахала им ручкой и отправилась туда, где разливали алкоголь. Играла спокойная музыка, кто-то танцевал, остальные просто общались. Женщины в изысканных платьях заставили меня понервничать, пока я не вспомнила, что сегодня тоже натянула платье. В голове теснилось столько догадок и предположений, что мыслям о собственном внешнем виде там явно не было места. Собственно, мало когда им там есть место в принципе, если дело касается меня.

Я с максимальной осторожностью пробиралась сквозь все еще плотную толпу, стараясь трезво осмыслить услышанное тогда от Грейс и Билла, сейчас – от Саймона и Тревора, вообще – от многих людей, каждый из которых говорил что-то свое, не вполне складывающееся с остальной картиной. А может, я просто не имею достаточно элементов пазла, чтобы рассмотреть общие линии изображения?

Одно я знала точно: я без ума от Соулрайда, черт бы его побрал. И если выяснится что-то… если выяснится нечто настолько неприятное, о чем мне сейчас трудно и подумать, мне придется навсегда покинуть Уотербери, который я так полюбила. И это будет даже больнее, чем все остальное.

В подобных тонах и текли мои мысли, пока некто в толпе не задел меня плечом, а сразу после, довольно нагло, схватил меня чуть выше локтя и не позволил продвигаться дальше.

Не то что бы я удивилась, увидев перед собой вытянутое и гладкое лицо с пухлыми губами, которые невозможно перепутать с чьими-то другими. В тот вечер они у него матово блестели, отражая яркий холодно-желтый свет музейных ламп.

— Сара.

— Билл…

Парень прищурил светлые глаза, осматривая меня и по-прежнему стискивая руку.

— Отлично выглядишь.

Сам он был в дорогом костюме, ведь отпрыск Хартингтонов может себе позволить хорошо одеваться. Рубашка и брюки сидели идеально, но я ничего не сказала в ответ. Это может быть странным, но мне не хотелось высвободиться. В сложившихся обстоятельствах любая информация не будет лишней. Тем более, пока Гектора нет рядом. Кто расскажет нам больше правды, кроме врагов, верно? А Билл не умеет держать язык за зубами, особенно рядом со мной.

— Так что же это ты тут делаешь? – спросил младший Хартингтон с интонацией, которая не предвещала ничего хорошего.

— Что ты имеешь в виду?

— Тебе здесь не место, Фрай. И всем это ясно. Твои лицемерные слезы не способны убедить хоть кого-то в этом зале, будто приезжая потаскушка вдруг прониклась такой любовью к Гранж Пул Драйв, что плачет из-за смерти малоизвестного ей человека. Последний идиот поверит твоим фальшивым эмоциям. Ты так тронута, тебе так грустно! О, бедный Дарт! Как же так? Безвременная кончина, великий человек! – Билл почти перешел на шипение, обличая меня в злостном притворстве. – Мне противны твои наигранные слезы, всему Уотербери они противны. Тебе бы лучше выметаться отсюда, неужели ты этого сама не чувствуешь?

— Пошел ты нахуй, Билл, – негромко отозвалась я, не собираясь ни в чем оправдываться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь