Онлайн книга «Мэйр. Борьба за жизнь. Убежище»
|
— Это скоро пройдёт. Не напрягай зрение, — он заботливо проводит рукой по моей щеке. Я не до конца осознаю этот его жест. Может он просто грязь хочет убрать с лица? — Где мы? Что случилось? — Ты нормально меня слышишь? Может я и оглохла на время, но слух вернулся. Контузия оказалась не тяжёлой. — Ага, — отвечаю. Я смотрю за его широкую спину. Чёрт! Заполонил собою всё, почти ничего не видно. Генерал немного сдвигается влево. Мы в каком-то полу темном помещении. Крис. Близнецы. Кая. Тамара. Уф, все целы. Слава Богу. Я потираю лоб. — На нас напали мародёры. Не знаю откуда они взялись. Начали стрелять, бросили гранату. Тамара и Крис подоспели вовремя. Нас зажали. Мы сумели скрыться, забрав жизни нескольких. Но они украли наш джип. — О, чёрт! — не выдерживая, ругаюсь я. Как же мы в замок обратно попадём? — Да, хорошего мало. К тому же маяки разбиты, расстреляны, а запасные были в джипе. — О, нет! — восклицаю снова. - Мы в полной ж…катастрофе, — кошусь на генерала. Он не против, что я ругаюсь. Кажется он даже не замечает этого. — Но ведь есть и хорошие новости. Все живы, — киваю я в сторону ребят. — А значит можно что-нибудь придумать. — Всегда можно что-нибудь придумать. Я резко втягиваю носом немного прохладный воздух. Именно так говорил Гарет. Очень часто. Он был из тех людей, которые не отчаиваются и ищут выходы из трудных ситуаций. Значит генерал Аарон такой же? Хочется в это верить. Взгляд у него и сейчас твёрд как скала, хоть и мелькают в нём искры беспокойства. — Мы пока укрылись на соседней улице. В бывшем здании суда. Снаружи сильно похолодало и уже почти ночь. Кажется нет никого. Но стоит быть начеку. Все приходили в себя. Обыскали здание. Тут есть свечи и ещё кое-что полезное. Сколько же я провалялась в отключке? Целый день? Ничего себе! — Я могу пойти на разведку, — предлагает Тамара. — Кто-то может пойти со мной. — Я пойду, — предлагает Кая. Но генерал качает головой. — Нет, поступим по-другому. Нужно следить за дорогой, вдруг кто-то вновь сюда пожалует. Крис ты у окна, — он показал в сторону широкого окна. — Кая, ты внизу, у выхода. Тамара, Вик, я и Рик идём на разведку. Нужно побывать в соседних зданиях, всё осмотреть. Будем действовать как можно тише. Нападавшие могут быть где-то поблизости. Мы должны исключить возможность повторного нападения. Удостовериться, что ничего не грозит. Если что, лучше мы застанем их врасплох, чем они нас. У них, кстати, наверняка, есть-то съестное, нам бы не помешало. Тем более, что рюкзаки с пайком сохранились не у всех. При этих словах я заметила как Крис покосился на Каю. Я знаю, что она свой рюкзак оставила в джипе. — Рик, мы с тобой проверим до конца улицы и чуть дальше, может в зданиях есть рации или что-то типа маяков. Не знаю, — он вздыхает, но его приказы чёткие и ясные. — Нам нужно продержаться эту ночь, а завтра при свете дня попробуем найти какой-то транспорт. — Это вряд ли, генерал. Мародёры не зря забрали джип. Тут вряд ли есть…- Кая замолчала, когда увидела суровый взгляд генерала. — Если будет нужно, поедем на велосипедах, — отчеканил он и велел всем расходиться. Он что велосипеды тут видел? Или эта шутка? Умеет-таки? Затем посмотрел на меня. Может мне показалось, но взгляд смягчился. Он наклонился к полу и поднял одеяло. Вот что ещё полезного они нашли в задании суда? Одеяла? Откуда они здесь, интересно… Хотя какая разница. Меня бьёт дрожь. |