Онлайн книга «Мэйр. Борьба за жизнь. Убежище»
|
Мы пополняем-таки наши запасы, и не хило, смею заметить. Загружаем всё в джип и едем назад. В убежище. Домой. Глава 18 Наказание Я вскакиваю с кровати и, не удержав равновесие, падаю на пол, больно ударившись локтем, который почти зажил, покрывшись маленькой корочкой. Но хотя бы голову не задела. Лежу какое-то время на холодном каменном полу и прихожу в себя. Нет, мне не снятся больше кошмары о нападении монстра. Они неожиданно покинули меня, и первую ночь после вылазки я спала словно маленький котёнок в объятиях заботливой мамы-кошки. Но прошло три дня и сегодня мне приснилось нечто иное. От моих нынешних сновидений бросает в жар не меньше, чем от кошмаров. Я закрываю глаза и прокручиваю в голове прошедшие дни. Мы вернулись в замок только к вечеру. Ехали почти в полном молчании. Люди из замка разгружали джип, я хотела помочь, но красноречивый, недовольный взгляд Каи сказал мне, что я там лишняя. Натворила уже дел. Генерал не говорил со мной. Он удалился сразу как только мы приехали, не удостоив меня и взглядом. Я поплелась в свою комнату. Сходила в душ. Пока все были заняты разгрузкой припасов нами привезенных, очереди в ванную не было, и я спокойно вымылась. Вытерлась насухо, обернулась полотенцем и вернулась в спальню, дрожа от холода. Почти сразу пришёл Ник. Я едва успела накинуть одежду, как он ворвался ко мне в комнату и сходу обнял. Он выглядел обеспокоенным и нервным. Просил прощение за то, что схватил за руку, что вышел из себя и угрожал мне. Он проявил такое участие и заботу, что я не выдержала. Я разрыдалась у него на плече. Рассказала всё, что случилось на миссии. Он не осуждал за ослушание, но очень заинтересовался книгой, которую я нашла. Я никому, кроме Ника, о ней не сказала. Не озвучила причину, почему ослушалась приказа генерала. — Почему ты не сказала им? — спросил Ник. — Я не уверена, что это поможет. Вернее что-то подсказывает мне, что тут есть смысл, но интуицией вряд ли убедишь генерала. Теперь я изгой, и тебе со мной не стоит общаться. Я прямо посмотрела на него. Он лишь махнул рукой и очаровательно улыбнулся. — Ты забыла? Я лабораторная крыса. Книжный червь и лабораторная крыса. Отличная компания друг для друга, как считаешь? Он вызвал улыбку на моём лице. А позже начал рассказывать о своих экспериментах. Он выделил из свернувшейся крови монстра сыворотку, где содержатся различные компоненты: гормоны, белки, электролиты, аминокислоты, глюкоза и ещё целый ряд неизвестных. Строение их крови схоже с нашей, но есть значительные отличия. — В крови Лин тоже есть этот вирус, кровь монстра. Но я пытаюсь её очистить. Пока прогресса нет. — Она по-прежнему без сознания? Ник кивает. Я кладу ладонь поверх его руки и произношу так, чтобы до него точно дошли мои слова: — Ник, тебе не нужно проводить эксперименты с кровью на себе. Это грозит неизвестными последствиями. Ты ведь знаешь, что... — Я нашёл крысу в подземелье и провожу опыты на ней, — он отвёл взгляд и посмотрел в окно. Я видела, что внутри него происходит какая-то борьба. Но я была не в силах больше вытянуть и слова. Следующие два дня я являлась предметом насмешек и подтруниваний Рейны и Каи. Они спелись, найдя общую цель. Сделать из меня настоящего изгоя. А я всё молчала и ни слова не сказала о найденной книге. |